AKB48的《桜の木になろう》的歌词和中文意思
展开全部
桜の木になろう
化为樱树
春色の空の下を君はひとりで歩き始めるんだ
绯色的天际下你一个人启程
いつか见た梦のように描いて来た长い道
脚下是曾经描绘的如梦境般的漫长路途
制服と过ぎた日々を今日の思い出にしまい込んで
穿校服的岁月在今日的回忆中封存
新しく生まれ変わる
变成了崭新的我
その背中を见守ってる
依然默默注视着你离开的背影
不安そうに振り向く 君が无理に微笑んだとき
不安回首 你勉强挤出微笑那时
頬に落ちた涙は大人になるためのピリオド
脸颊滑落的泪滴是成长必经的阶段
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
教室の日向の中 クラスメイトと语った未来は
在教室的向阳处 与同学诉说过的未来
今君が歩き出したその一歩目の先にある
现在只距离你一步之遥
満开の季节だけを君は懐かしんでいてはいけない
你不能总是留恋樱花盛开的美好时光
木枯らしに震えていた冬を越えて花が咲く
只有经历了枯萎跨越了寒冬樱花才会绽放
谁もいない校庭 时にひとり帰っておいで
空无一人的校园 我也偶尔独自归来
卒业したあの日の辉いている君に会えるよ
能遇上毕业那日无比闪耀的你吧
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
巣立っても目印になるように
即使各自启程也会留下彼此烙印
花びらのすべてが散っていても枝が両腕広げながら待っている
即使花瓣飘散 樱树的枝桠仍会张开双臂继续等待
谁も皆胸に押し花のような决心をどこかに忘れている
大概谁有日也会忘记曾有过的花标本般的决心
思い出して 桜が咲く季节に 仆のことを 一本の木を
请忆起那樱花绽放的季节 关于我还有那棵樱树
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
化为樱树
春色の空の下を君はひとりで歩き始めるんだ
绯色的天际下你一个人启程
いつか见た梦のように描いて来た长い道
脚下是曾经描绘的如梦境般的漫长路途
制服と过ぎた日々を今日の思い出にしまい込んで
穿校服的岁月在今日的回忆中封存
新しく生まれ変わる
变成了崭新的我
その背中を见守ってる
依然默默注视着你离开的背影
不安そうに振り向く 君が无理に微笑んだとき
不安回首 你勉强挤出微笑那时
頬に落ちた涙は大人になるためのピリオド
脸颊滑落的泪滴是成长必经的阶段
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
教室の日向の中 クラスメイトと语った未来は
在教室的向阳处 与同学诉说过的未来
今君が歩き出したその一歩目の先にある
现在只距离你一步之遥
満开の季节だけを君は懐かしんでいてはいけない
你不能总是留恋樱花盛开的美好时光
木枯らしに震えていた冬を越えて花が咲く
只有经历了枯萎跨越了寒冬樱花才会绽放
谁もいない校庭 时にひとり帰っておいで
空无一人的校园 我也偶尔独自归来
卒业したあの日の辉いている君に会えるよ
能遇上毕业那日无比闪耀的你吧
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
巣立っても目印になるように
即使各自启程也会留下彼此烙印
花びらのすべてが散っていても枝が両腕広げながら待っている
即使花瓣飘散 樱树的枝桠仍会张开双臂继续等待
谁も皆胸に押し花のような决心をどこかに忘れている
大概谁有日也会忘记曾有过的花标本般的决心
思い出して 桜が咲く季节に 仆のことを 一本の木を
请忆起那樱花绽放的季节 关于我还有那棵樱树
永远の桜の木になろう
让我成为永远的樱树吧
そう仆はここから动かないよ
然后我会一直停留在此
もし君が心の道に迷っても
即使你迷失在心的路途
爱の场所がわかるように立っている
我也会坚定立在原地提醒你还有这处爱的所在
参考资料: http://www.douban.com/note/179195405/
展开全部
日语的也附上去了 对照着看吧 - -
桜の木になろう(成为樱树吧)
春色の空の下を
君は一人で歩き始めるんだ
いつか见た梦のように
描いて来た长い道
展现春色的天空下
你独自开始前行
一如曾经拥有的梦想
所描绘的漫长前路
制服と过ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を见守ってる
穿着制服度过的日子
将收藏进今天的回忆
你那焕发新生的背影
会默默守护到永远
不安そうに振り向く
君が无理に微笑んだ时
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド
当不安似地回头
你勉强着微笑时
脸上洒落的泪水
是成为大人的
句号
永远の桜の木になろう
そう仆はここから动かないよ
もし君が心の道に迷っても
爱の场所が分かるように立っている
化作永远的樱花树
对 我不会离开这里
若是你心路迷惘
我会为你指引爱的所在一直伫立
教室の日向の中
クラスメイトと语った未来は
今君が歩き出した
その一歩目の先にある
教室里的向阳处
与同学所倾诉的未来
就在如今你走出的
第一步的前方
満开の季节だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
不要只怀念
那盛放的季节
在寒风中颤抖的花朵
度过冬天后还会绽放
谁もいない校庭
时に一人帰っておいで
卒业したあの日の
辉いている君に
会えるよ
那没有人的校园
偶尔一个人回去
毕业那天
闪闪发光的你
会遇上
永远の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っても
枝が両手広げながら待っている
化作永远的樱花树
希望成为你起跑线的印记
即使所有花瓣都散落
依然会一边展开枝叶一边翘首以待
谁もみな 胸に押し花のような
决心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季节に
仆のことを・・・
一本の木を・・・
谁都 像忘记书页里的压花那样
会忘记曾经在哪里下过的决心
回想起
在樱花绽放的季节里
我的回忆・・・
那棵树的回忆・・・
永远の桜の木になろう
そう仆はここから动かないよ
もし君が心の道に迷っても
爱の场所が分かるように立っている
化作永远的樱花树
对 我不会离开这里
若是你心路迷惘
我会为你指引爱的所在一直伫立
桜の木になろう(成为樱树吧)
春色の空の下を
君は一人で歩き始めるんだ
いつか见た梦のように
描いて来た长い道
展现春色的天空下
你独自开始前行
一如曾经拥有的梦想
所描绘的漫长前路
制服と过ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を见守ってる
穿着制服度过的日子
将收藏进今天的回忆
你那焕发新生的背影
会默默守护到永远
不安そうに振り向く
君が无理に微笑んだ时
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド
当不安似地回头
你勉强着微笑时
脸上洒落的泪水
是成为大人的
句号
永远の桜の木になろう
そう仆はここから动かないよ
もし君が心の道に迷っても
爱の场所が分かるように立っている
化作永远的樱花树
对 我不会离开这里
若是你心路迷惘
我会为你指引爱的所在一直伫立
教室の日向の中
クラスメイトと语った未来は
今君が歩き出した
その一歩目の先にある
教室里的向阳处
与同学所倾诉的未来
就在如今你走出的
第一步的前方
満开の季节だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
不要只怀念
那盛放的季节
在寒风中颤抖的花朵
度过冬天后还会绽放
谁もいない校庭
时に一人帰っておいで
卒业したあの日の
辉いている君に
会えるよ
那没有人的校园
偶尔一个人回去
毕业那天
闪闪发光的你
会遇上
永远の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っても
枝が両手広げながら待っている
化作永远的樱花树
希望成为你起跑线的印记
即使所有花瓣都散落
依然会一边展开枝叶一边翘首以待
谁もみな 胸に押し花のような
决心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季节に
仆のことを・・・
一本の木を・・・
谁都 像忘记书页里的压花那样
会忘记曾经在哪里下过的决心
回想起
在樱花绽放的季节里
我的回忆・・・
那棵树的回忆・・・
永远の桜の木になろう
そう仆はここから动かないよ
もし君が心の道に迷っても
爱の场所が分かるように立っている
化作永远的樱花树
对 我不会离开这里
若是你心路迷惘
我会为你指引爱的所在一直伫立
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询