
非英语专业毕业后想当英语翻译,需要什么要求?
4个回答
展开全部
首先英语翻译有口译和笔译之分。笔译相对比较累,工钱也没口译高。如果你想从事笔译工作最好去考全国翻译资格证,一般二级就够用了。如果是口译的话那要开天赋了。最好能考个雅思之类的,因为国际都承认。希望可以帮到你。
展开全部
需要口译证书,如上海中高级口译,如果想拿到高级口译证书,难度不小。还有全国翻译资格证书,口译部分难度比上海中高口要大,也更专业化。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-19
展开全部
口译的话,建议考CATTI的三级吧,或者考上外的高口,当然口译对于非专业来说其实稍微难了一点儿,这个很吃训练的功夫。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该考全国翻译专业资格水平考试
catti
笔译3
级
或
catti
笔译2级,
3级是门槛,2级很普遍,1级是编审。每年5月和11月各有1次考试。
catti
笔译3
级
或
catti
笔译2级,
3级是门槛,2级很普遍,1级是编审。每年5月和11月各有1次考试。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询