日语 とってくんだったな是什么意思?とってくん是语法吗?
4个回答
展开全部
とってくんだったな
取って来るのであったな→取ってくんだったな
去取
取っておく→とっとく
留下来
取って置くのであったな→とっとくんだったな
取って来るのであったな→取ってくんだったな
去取
取っておく→とっとく
留下来
取って置くのであったな→とっとくんだったな
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是语法,とっておくべきだったな的口语化
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原句:「とっておくべきだったな」
意思:早知道该保管起来。
とっておく:保管起来。
な:表示感叹。
「とっておくべきだったな」
→「とってくべきだったな」
→「とってくんだったな」
供参考
意思:早知道该保管起来。
とっておく:保管起来。
な:表示感叹。
「とっておくべきだったな」
→「とってくべきだったな」
→「とってくんだったな」
供参考
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询