英语语言学问题,麻烦帮忙解释一下这句话,杨忠语言学7.5?

Thegeneralprinciplereads:Makeyourconversationalcontributionsuchasisrequired,atthestag... The general principle reads:
Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.
我总觉得这句话有语病…
展开
 我来答
语言概论
2020-05-30 · TA获得超过7413个赞
知道大有可为答主
回答量:1615
采纳率:86%
帮助的人:671万
展开全部
这句话没有语病,只是翻译成汉语比较绕,原封不动直译是:
要让你自己对于对话的贡献能够(在其所出现的阶段位置)符合你所参加的这个交谈的被接受的目标或方向所提出的要求。
意思是你在一场对话中的某个节点说什么话,是要符合某种要求的(或者说服从某些约束),这是这个对话的目标或方向所决定的,而目标或方向是对话参与者已经认可了的。
从主句到从句一步步拆开来看:
1、Make your conversational contribution such as is required... 【要让你的对话贡献符合某种要求】
2、(插入语)at the stage at which it occurs 【在它(即你的对话贡献)出现的那个时段】

3、...by the accepted purpose or direction of the talk exchange 【(前面所说的要求)是交谈中大家都接受的目标或方向提出的要求】
4、in which you are engaged(定语从句)【(前面说的talk exchange)是你所参与的】
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式