
英文翻译,求意境
Itiscooltogetattention,butitisveryuncooltobeperceivedasseekingit....
It is cool to get attention, but it is very uncool to be perceived as seeking it.
展开
3个回答
展开全部
It is cool to get attention, but it is very uncool to be perceived as seeking it.
得到关注这很酷,但主动寻求关注一点也不酷。
最后一个it 指代 attention,指的是主动寻求关注,与前面被动得到关注相对应。
您好,在没有上下文的情况下,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。
得到关注这很酷,但主动寻求关注一点也不酷。
最后一个it 指代 attention,指的是主动寻求关注,与前面被动得到关注相对应。
您好,在没有上下文的情况下,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且...
点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询