我在上海玩了5 天 怎么翻译 好?
1我在上海玩了5天。用那个时态来翻译合适呢?一般过去时态?还是,能用for5days表示不?2forthreedays,for2hours.类似这样的表达,是不是局限于现...
1 我在上海玩了5天 。
用那个时态来翻译合适呢? 一般过去时态?还是, 能用 for 5 days 表示不?
2 for three days , for 2 hours .
类似这样的表达,是不是 局限于 现在完成时态,其他时态,和句型中,能否使用?
3 你在北京玩了几天?
4 你在北京 旅游了 / 出差了 几天?
后面两句,给出英语句子翻译 谢谢 展开
用那个时态来翻译合适呢? 一般过去时态?还是, 能用 for 5 days 表示不?
2 for three days , for 2 hours .
类似这样的表达,是不是 局限于 现在完成时态,其他时态,和句型中,能否使用?
3 你在北京玩了几天?
4 你在北京 旅游了 / 出差了 几天?
后面两句,给出英语句子翻译 谢谢 展开
3个回答
展开全部
你好:为你提供精确解答
1.这用现在完成时态翻译合适,能用for 5 years
翻译为:I have played for 5 years in shanghai.
2.过去完成时态和现在完成时态也可以用。比如上句的:I had played for 5 years in shanghai.也可以,只不过这是相对于过去而言。
3.翻译为:How many days have you played in beijing ?
4.翻译为:How many days have you toured/traveled in beijing ?
谢谢,不懂可追问
1.这用现在完成时态翻译合适,能用for 5 years
翻译为:I have played for 5 years in shanghai.
2.过去完成时态和现在完成时态也可以用。比如上句的:I had played for 5 years in shanghai.也可以,只不过这是相对于过去而言。
3.翻译为:How many days have you played in beijing ?
4.翻译为:How many days have you toured/traveled in beijing ?
谢谢,不懂可追问
更多追问追答
追问
嗯 谢谢您帮忙,最后一句,还想表达 一个 出差了 几天的意思,您给的两个词,不错,
但都是旅行吧?呵呵
追答
你好,toured有旅行,旅游观光的意思,travel有旅行,出差的意思、你要是想用常用的出差 on business也可以。翻译为:How many days have you been on business in beijing ?
谢谢注意,第一题用现在完成时最合适,至多可以用过去完成时。如果非要用过去时是不行的。除非要翻译的为:我在上海玩过五天。
嘿嘿,的确有个小错误,那个years,是年的意思,你问的有的是几天,那么就改为days。
给你带来麻烦真不好意思啊。但是我相信,我的解答是最详细而且精确的。
不懂可以继续追问,大学四六级英语题和雅思翻译也可以追问。
展开全部
1 我在上海玩了5天 。--------这要看你说话时的位置所在,还有,“玩”是什麼时候,是否已经开始或者将要开始,是否说话时还在延续。--------这个问题可以引导出许多不同时态的句子。
3 你在北京玩了几天?(如果是你已经离开北京了):How many days did you spend playing in Beijing?
4 (如果是已经结束并离开了beijing) :How long was your trip / business trip in Beijing?
3 你在北京玩了几天?(如果是你已经离开北京了):How many days did you spend playing in Beijing?
4 (如果是已经结束并离开了beijing) :How long was your trip / business trip in Beijing?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
用这个: I visited Shanghai for 5 days.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询