英语翻译急急急急急急急急急急

如果提到自然风景,我不得不说红叶谷。红叶谷位于济南锦绣川南部山区,从那里到市中心大约要1.5小时车程。红叶谷是一条山谷,春晓秋冬四季如画。经朋友推荐去年8月我带着家人一起... 如果提到自然风景,我不得不说 红叶谷。红叶谷位于济南锦绣川南部山区,从那里到市中心大约要1.5小时车程。
红叶谷是一条山谷,春晓秋冬四季如画。经朋友推荐去年8月我带着家人一起去了那里度假,那里的景色非常美,漫山遍野都是红色。站在山顶往下看,你还可以看到瀑布、村庄、稻田等。我们一家人都非常享受贴近大自然的感觉,我们互相拍照,在树林里野餐,我的妹妹拿出了画笔和纸坐在那里画画
我们都非常开心
展开
AustinCMN
2013-02-21 · TA获得超过2080个赞
知道小有建树答主
回答量:1132
采纳率:0%
帮助的人:921万
展开全部
Speaking of natural sceneries, I have to say Hongye Valley. Hongye valley is located at the southern mountainous area of Jinxiuchuan, Jinan. It is about 1.5 hour's drive to the city center.
The Hongye Valley is a valley, the four seasons there are very beautiful, like paintings. Recommended by a friend, I went there last August with my family for a vacation. The scenery there is very beautiful, it is red all over the mountains. Looking down from the mountain top, you can see waterfalls, villages, rice fields and so on. My family all enjoy the feeling of being close to nature. We took photos of each other, had picnics in forests, and my sister took out her brush and paper and drew there.
We were all very happy.
人人不正
2013-02-21 · TA获得超过2492个赞
知道大有可为答主
回答量:3527
采纳率:0%
帮助的人:1020万
展开全部
If mention natural scenery, I have to say red valley. Red valley is located in jinan jinxiuchuan the southern mountains, from there to about 1.5 hours drive from downtown. Red valley is a valley, the four seasons picturesque chunxiao qiu dong. By a friend in August last year I took my family to go there on holiday, the scenery is very beautiful, ma is red. Standing on top of the mountain to see, you can also see the waterfall, villages, rice paddy fields. My family are all very close to enjoy the feeling of nature, we are taking pictures in the woods for a picnic, my sister took out pen and paper sitting there painting we are all very happy
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式