请翻译以下句子并点出其中的语法、词组用法,谢谢!
展开全部
We
go
about
our
daily
lives
understanding
almost
nothing
of
the
world.
我们在几乎对世界毫无了解的情形下进行日常生活。
We
give
little
thought
of
the
machinery
that
generates
the
sunlight
and
makes
life
possible.
我们对于使生命得以实现的阳光的产生机制,
To
the
gravity
that
glues
us
to
the
earth
that
would
otherwise
send
us
spinning
off
into
space.
对于将我们束缚在地球上,否则我们就会以涡旋的轨道被抛到太空去的重力,
Or
to
the
atoms
that
which
we
are
made..
and
on
who’s
stability
we
fundamentally
depend.
对于我们由之构成并依赖其稳定性的原子思考得很少。
Few
of
us
spend
much
time
wondering
why
nature
is
the
way
it
is.
我们中很少人会用大量时间惊讶自然界为何这个样子;
Where
the
cosmos
came
from.
宇宙从何而来
Whether
it
was
always
there.
或它是否总在这儿;
If
time
will
one
day
flow
backward.
时间会不会有朝一日倒流,并因此导致果先于因;
Or
whether
there
are
ultimate
limits
to
what
humans
can
know.
或者人类认识是否有一最终的权限。
What
is
the
smallest
piece
of
matter.
物质的最小的部份是什么?
Why
we
remember
the
past
and
not
the
future.
为何我们记住过去而不是将来;
And
why
there
is
a
universe.
为什么有一个宇宙?
go
about
our
daily
lives
understanding
almost
nothing
of
the
world.
我们在几乎对世界毫无了解的情形下进行日常生活。
We
give
little
thought
of
the
machinery
that
generates
the
sunlight
and
makes
life
possible.
我们对于使生命得以实现的阳光的产生机制,
To
the
gravity
that
glues
us
to
the
earth
that
would
otherwise
send
us
spinning
off
into
space.
对于将我们束缚在地球上,否则我们就会以涡旋的轨道被抛到太空去的重力,
Or
to
the
atoms
that
which
we
are
made..
and
on
who’s
stability
we
fundamentally
depend.
对于我们由之构成并依赖其稳定性的原子思考得很少。
Few
of
us
spend
much
time
wondering
why
nature
is
the
way
it
is.
我们中很少人会用大量时间惊讶自然界为何这个样子;
Where
the
cosmos
came
from.
宇宙从何而来
Whether
it
was
always
there.
或它是否总在这儿;
If
time
will
one
day
flow
backward.
时间会不会有朝一日倒流,并因此导致果先于因;
Or
whether
there
are
ultimate
limits
to
what
humans
can
know.
或者人类认识是否有一最终的权限。
What
is
the
smallest
piece
of
matter.
物质的最小的部份是什么?
Why
we
remember
the
past
and
not
the
future.
为何我们记住过去而不是将来;
And
why
there
is
a
universe.
为什么有一个宇宙?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询