I can catch you all of my mind,You are all I think of day and night.什么意思

Icancatchyouallofmymind,YouareallIthinkofdayandnight.这句话字面意思是什么?有引申的意思吗?麻烦英语高手帮我翻译一下!... I can catch you all of my mind,You are all I think of day and night.

这句话字面意思是什么?
有引申的意思吗?
麻烦英语高手帮我翻译一下!
谢谢
展开
reyabemai
2008-05-02 · TA获得超过162个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:98.7万
展开全部
i can catch you 作为一个部分, all of my mind 作为一个副词短语,修饰前面; you are all i can think of, 作为一个部分,实际顺序是 you are all which i can think of,这里省略which,为了押运,实际说话中很多都也省去了的,day and night作为副词短语休息前面.

按照愿意翻译就是:

I can catch you(我能想到你) all of my mind (在我满脑子里),You are all I think of(我所有能想到的只有你) day and night(白天黑夜都是).

翻译得浪漫点就是:

我总能在我脑海中找到你的身影,因为我每天朝思暮想的人是你
朗昕城
2008-05-02 · TA获得超过4781个赞
知道小有建树答主
回答量:1804
采纳率:0%
帮助的人:1666万
展开全部
我满脑子都是你。 我日思夜想的全都是你。

就这意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友15494c2
2008-05-02 · TA获得超过2024个赞
知道小有建树答主
回答量:735
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我能在我的脑海里捕捉到你的身影,因为我朝思暮想的全都是你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tonylikeyao
2008-05-02
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:31.6万
展开全部
我可以捉住您全部我的头脑,您是我认为日夜的所有。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xiaodiao_0008
2008-05-02 · TA获得超过295个赞
知道答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我的脑海里全是你,我整日整夜想的都是你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式