求:HYDE的EVERGREEN歌词有罗马拼音

哪为达人给我HYDE的EVERGREEN的歌词,要有罗马拼音的那种,谢谢啦,我特想要!!!... 哪为达人给我HYDE的EVERGREEN的歌词,要有罗马拼音的那种,谢谢啦,我特想要!!! 展开
 我来答
饕餮轩龙
2008-05-05 · TA获得超过227个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:179万
展开全部
evergreen

words:HYDE music:HYDE

窓の中の仆は
グラスの水に
差した花のよう

淡い日差しに揺れて
まどろみの底
気ずく夏の気配

无情な时计の针を
痛みの分だけ
戻せたなら

あぁ、おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに

This scenery is evergreen
绿の叶が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている

优しい季节を呼ぶ
可怜な君は
无邪気になついて

そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けていったね

This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
离さないように

This scenery is evergreen
可哀想にうつむいてる
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに

近づく终わりに
言叶ひとつ言いだせない
This scenery is evergreen
爱しい人よ

evergreen

words:HYDE music:HYDE

I lie awake beside the windowsill
Like a flower in a vase
A moment caught in glass

The rays of sunlight come and beckon me
To a sleepy dreamy haze
A sense of summer days

If only I could stop the flow of time
Turn the clock to yesterday
Erasing all the pain

I've only memories of happiness
Such pleasure we have shared
I'd do it all again

This scenery is evergreen
As buds turn into leaves, the colours live and breathe
This scenery is evergreen
Your tears are falling silently

So full of joy,you are a child of spring
With a beauty that is pure
An innocence endures

You flow right through me like a medicine
Bringing quiet to my soul
Without you I'm not whole

This scenery is evergreen
I need you far too much, I long to feel your touch
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me

This scenery is evergreen
It sorrows at the sight of seeing you so sad
This scenery is evergreen
I wish that I could dry your tears

The bells have rung, the time has come
I cannot find the words to say my last goodbye
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me

evergreen

words:HYDE music:HYDE

窗中的我如同被安放在玻璃水中的花
在淡淡的阳光中摇曳着
沉睡着发现夏天的到来
无情的时针能倒回的话
也只有疼痛而已
啊,真是奇怪呀
与你一同度过的日子不断浮现在眼前

This scenery is evergreen.
绿叶逐渐变色
在叶缝间洒下的阳光下
你正在哭泣

呼唤着温柔的季节
楚楚可怜的你是如此地天真无邪
悄悄地在身体流动
就像药一般的溶解

This scenery is evergreen.
越是渺茫就象要中断一样
就越要这样牵着手
永远都不要放开

This scenery is evergreen.
可怜地低下头
多想为你拭去那悲伤的瞳孔

接近尾声
却连一句话都说不出来
This scenery is evergreen.
我所爱的人啊…

evergreen

words:HYDE music:HYDE

mado no naka no boku wa
gulasu no mizu ni
sashita hana no you

awai hizashi ni yurete
madoromi no soko
kizuku natsu no kehai

mujyouna tokei no hari wo
itami no bun dake
modoseta nara

aa、okashina kimi to no hibi wo
afureru kurai
nagameru noni

This scenery is evergreen
midori no ha ga irozuki yuku
komorebi no shita de
kimi ga naite iru

yasashii kisetsu wo yobu
karen na kimi wa
mujyaki ni natsuite

sotto karada ni nagareru
kusuri mitai ni
tokete ittane

This scenery is evergreen
hakanai hodo togire souna
sono te wo tsunaide
hanasanai youni

This scenery is evergreen
kawai souni utsumuiteru
kanashii hitomi wo
nugutte agetai noni

chikazuku owari ni
kotoba hitotsu iidasenai
This scenery is evergreen
itoshii hito yo
〇尛涼°小什
2008-05-02 · TA获得超过403个赞
知道答主
回答量:331
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
i lie awake beside the windowsill
like
a flower in a vase,
a moment caught in glass
the rays of sunlight.e and backon me
to a sleepy dreamy haze,
a sense og summer days
of only i could stop the flow of time
thrn the clock to yesterday.
erasing all the pain
i 've only memories of happiness
such pleasure we have shared. i'd do it all again
this scenery is evergreen
as buds turn into leaves.the colours live and brsat
this scenery is evergreen
your tesrs are falling silently
so full of joy,you are a child of spring
with a brauty thet is pure,an innocence endures
you flow right through me like a medicine
bringing quiet to my soul.without you i'm not whole
this scenery is evergreen
i need you far too much,i long to feel your touch
this scenery is evergreen
you've always been so dea to me
this scenery is evergreen
is sorrows at the sight of seeing you so sad
the sceney is evergreen
i wish that i could dry your tears
the bells have rung,thetinehas e
i cannot find the words to say my last goodbye
this scenery is evergreen
you 've always been so dear to me
这是我跟著qq音乐的歌词自己打上来的
所有错的话请原谅哈!
或者你可以自己去参考qq音乐上的同步歌词!
窓の中の仆は
グラスの水に
差した花のよう
淡い阳射しに揺れて
まどろみの底
気づく夏の気配
无情な时计の针を
痛みの分だけ
戻せたなら
あぁ、おかしな君との日々を
あふれるくらい
眺めるのに
This scenery is evergreen
绿の叶が色づきゆく
木漏れ日の下で
君が泣いている
优しい季节を呼ぶ
可怜な君は
无邪気になついて
そっと身体に流れる
薬みたいに
溶けて行ったね
This scenery is evergreen
儚いほど途切れそうな
その手をつないで
离さないように
This scenery is evergreen
可哀想にうつむいている
悲しい瞳を
ぬぐってあげたいのに
近づく终わりに
言叶ひとつ言い出せない
This scenery is evergreen
爱しい人よ

这个原版歌词是什麽地方复制来的,所以因该是没错的!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式