1个回答
展开全部
1.ハロ/ハワユハロ『hello』窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 小小的喃喃自语着』ハワユ『how are u』谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』モーニン『mornin'』朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着沙土的早上』ティクタク『Tick-tock』私のネジを 谁か巻いて『我的螺丝钉 被谁卷起来了』ハロ『hello』昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 那些都是什么呢』ハワユ『how are u』羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』スリーピン『Sleepin'』马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 还没有准备好呢』クライン『cryin'』涙の迹を隠す为『把泪迹隐藏起来了』もう口癖になった「まぁいっか」『好了口癖不再是「就这样吧」』昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』「もう君には全然期待してないから」『「已经对你 全然不是期待的样子了」』そりゃまぁ私だって『那真是……我可是』自分に期待などしてないけれど『对自己的期待为什么也没有呢』アレは一体どういうつもりですか『总的说来 这是什么样的打算呢』喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』口をついて出たのは嘘『穿过口中 说出的却是谎言』こうして今日も私は贵重な『为什么今天的我也是贵重的』言叶を浪费して生きてゆく『把话语浪费 让生命流逝吧』何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』笑われるのが怖いのですか『为什么害怕被嘲笑呢』谁にも会いたくないのですか『谁也没遇见吗』それ本当ですか『这些是真实的吗』暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』少し声が闻きたくなりました『听见了小小的声音』本当に弱いな『真的很软弱呢』一向に进まない支度の途中『一直没有前进的 准备的途中』朦胧とした头で思う『在朦胧的脑袋里思考着』「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「已经不需要理由了 就休息一下吧」』いやいや分かってますって『不要不要……我知道的』何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』分かってるから怒らないでよ『我知道的 所以不要生气呢』幸せだろうと 不幸せだろうと『也许是幸福吧 也许是不幸吧』平等に 残酷に 朝日は升る『平等的 残酷的 早晨的太阳还是升起来了』生きていくだけで精一杯の私に『然后继续活下去 竭尽全力的我啊』これ以上何を望むというの『除了这些 还有什么可希望的呢』何故気にしてしまうのですか『为什么关心呢』本当は爱されたいのですか『真的是被爱着的吗』その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』気が付いてますか『注意到了吗』人生にタイムカードがあるなら『人生如果有time card的话』终わりの时间は何时なんだろう『终结的时间是什么时候呢』私が生きた分の给料は『我的生命是按分钟付费的话』谁が払うんですか『又有谁能支付呢』サンキュー『thank you』ありがとうって言いたいの『谢谢,只是这样说着』サンキュー『thank you』ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是这样说着呢』サンキュー『thank you』一度だけでも良いから『即使只有一次也好』心の底から大泣きしながら『发自心底的 不再哭泣的』ありがとうって言いたいの『对你说着谢谢』何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』本当は闻いて欲しいのですか『真的想要听见吗』绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』话してみませんか『还会说不出来吗』口を开かなければ分からない『我知道无法开口』思ってるだけでは伝わらない『所想的事也始终无法传达』なんて面倒くさい生き物でしょう『就是这样麻烦的生物吧』人间というのは(就是人呢)ハロ ハワユ『hello how are u』ハロ ハワユ『hello how are u』ハロ ハワユ『hello how are u』あなたに ハロ ハワユ『你所说的 hello how are u』-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2.メランコリック全然つかめないきみのこと/被完全无法掌握的你全然しらないうちに/在什麼都不知道的时候ココロ夺われるなんてこと/给夺走了心这种事あるはずないでしょ/怎麼可能会发生呢それは无爱想な笑颜だったり/那是冷淡 不亲切的 笑容それは日曜日の日暮れだったり/那是星期天的 日落 时分それはテスト∞(ばっか)の/那是大考小考 ∞(无止境)期间だったり/的期间それはきみとゆう名の/那是患了名为「你」这种病的メランコリンニスト。/melancholinnist(忧愁的人)手当たり次第强気でぶつかっても/即使用尽方法强硬地去面对なんにも手には残らないって/也无法得到什麼思い込んでる/我如此深信不疑ちょっとぐらいの勇気にだって/因为我连不多的勇气ちっちゃくなって塞ぎこんでる/都会退缩起来わたしだから/使自己陷入忧郁全然つかめないきみのこと/被完全无法掌握的你全然しらないうちに/在什麼都不知道的时候ココロ夺われるなんてこと/给夺走了心这种事あるはずないでしょ/怎麼可能会发生呢全然気づかないきみなんて/完全没发现这份心情的你全然知らない×知らないもん/我完全不认识×才不认识呢「ねぇねぇ」じゃないわ/不要「呐呐」了啦この笑颜/你那什麼笑容また眠れないでしょ/这样我又要睡不著了吧...music...明日も おんなじ/明天的 我仍然わたしが いるのかな/会是 一模一样的吗无爱想で无口なままの/仍然是既冷淡又沉默カワいくないヤツ/一点都不可爱的家伙 因为あの梦にきみが出てきたときから/自从你在那场梦中出现以後素直じゃないの だって/我就变得不老实了全然つかめないきみのこと/想趁无法掌握的你全然しらないうちに/还什麼都不知道的时候こころ夺おうとしてたのは/夺走心的人わたしのほうだもん×××/明明是我才对啊×××そういう时期なの/我正处在这种时期おぼれたいのいとしの/这是令人想沉浸其中而且眷恋不已的メランコリー/melancholy(忧郁的心情)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3.セカイにただヒトリのある日 起きて 周りを见ると-某一天 起床了 看看周围パパとママがいなかった-爸爸和妈妈都不在少し泣いて ご饭をたべて-哭了一下下 吃了早饭いつも通り ぼくはでかける-像平常一样 我出了门街に出ると みんな死んでて-走在街上 大家都死了ぼくは死体を避け歩いた-我闪开了屍体走著ほしかった あのおもちゃは-很想要的 那个玩具今ぼくの手の中に-现在在我手中ひとり ひとり ぼくは 歩く-一个人 一个人 我 走著ひとり ひとり ぼくは 揺れる-一个人 一个人 我 摇晃著...MUSIC...どこを见ても ひとりぼっち-不管从哪看来 都是一个人谁も ぼくを 捕まえはしない-无论谁 都 抓不到我「じゆう」を手にして はしゃぐぼくは-得到了「自由」 嬉闹著的我いつも通り 派手に転んだ-像平常一样 夸张的跌倒了すりむいた 膝の痛みに-因磨破皮的 膝盖疼痛ぼくは声をあげて 泣いた-我放声 大哭了どれほど泣き叫んだところで-无论如何的哭喊谁もぼくを助けない-没有任何人来帮我ひとり ひとり ぼくは 踊る-一个人 一个人 我 跳著舞ひとり ひとり ぼくは 轧む-一个人 一个人 我 沙沙作响ひとり ひとり ぼくは 歩く-一个人 一个人 我 走著ひとり ひとり ぼくは 揺れる-一个人 一个人 我 摇晃著
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询