四个六分之一是三分之二的图咋画?

 我来答
军弘秋梵3R
2020-12-29 · TA获得超过819个赞
知道小有建树答主
回答量:1003
采纳率:92%
帮助的人:28.8万
展开全部
定义,a^n是n个a相乘

我们可以由此推得,a^(-1)=1/a,(a不等于0)

故1/2/3/4=(2/3/4)^(-1)

=2^(-1)*(1/3/4)^(-1)

=(1/2)*(3/4)=3/8

事实上,我们之所以引用-1次方只是为了使计算更加明晰可观而已,避免了歧义的产生。

这种问题真的没什么价值,初一水平的东西,还是少提吧。数字翻译,在各大会议中都会出现,特别是金融和经济类的翻译,可能会让很多人感到头痛,要么容易记错、要么在翻译时用错。今天我们来分享一些数字翻译的技巧和示例,希望对大家有所帮助。

先来看一些巧用数字翻译的示例:

等值翻译

a drop in the ocean 沧海一粟

within a stone’s throw 一箭之遥

kill two birds with one stone 一箭双雕

差值翻译

at sixes and sevens 乱七八糟

on second thoughts 再三考虑

by ones and twos 两两地,零零落落地

Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。

Can you come down a little?
--你能便宜一点卖吗?

Sorry, it’s one price for all.
--对不起,不二价。

引申翻译

One man’s meat is another man’s poison.
--人各有所好。
I love you three score and ten.
--我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.
--很可能他已经忘了。
His mark in math is second to none in the class.
--他的数学分数在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng.
--她是雷锋式的人物。

数字翻译处理的类型在日常口笔译翻译工作中,除了上述这些灵活应用数字的表达之外,还有很多类型的数字翻译处理。

需要换算数词的翻译

由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。例如:

ten thousand(10个千)一万

one hundred thousand(100个千)十万

ten million(10个百万)千万

one hundred million(100个百万)亿

one billion十亿(美式英语)

ten billion(10个十亿)百亿

one hundred billion(100个十亿)千亿

one trillion 万亿

数词组成的常用短语

这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。例如:
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式