
四个六分之一是三分之二的图咋画?
1个回答
展开全部
定义,a^n是n个a相乘
我们可以由此推得,a^(-1)=1/a,(a不等于0)
故1/2/3/4=(2/3/4)^(-1)
=2^(-1)*(1/3/4)^(-1)
=(1/2)*(3/4)=3/8
事实上,我们之所以引用-1次方只是为了使计算更加明晰可观而已,避免了歧义的产生。
这种问题真的没什么价值,初一水平的东西,还是少提吧。数字翻译,在各大会议中都会出现,特别是金融和经济类的翻译,可能会让很多人感到头痛,要么容易记错、要么在翻译时用错。今天我们来分享一些数字翻译的技巧和示例,希望对大家有所帮助。
先来看一些巧用数字翻译的示例:
等值翻译
a drop in the ocean 沧海一粟
within a stone’s throw 一箭之遥
kill two birds with one stone 一箭双雕
差值翻译
at sixes and sevens 乱七八糟
on second thoughts 再三考虑
by ones and twos 两两地,零零落落地
Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。
Can you come down a little?
--你能便宜一点卖吗?
Sorry, it’s one price for all.
--对不起,不二价。
引申翻译
One man’s meat is another man’s poison.
--人各有所好。
I love you three score and ten.
--我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.
--很可能他已经忘了。
His mark in math is second to none in the class.
--他的数学分数在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng.
--她是雷锋式的人物。
数字翻译处理的类型在日常口笔译翻译工作中,除了上述这些灵活应用数字的表达之外,还有很多类型的数字翻译处理。
需要换算数词的翻译
由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。例如:
ten thousand(10个千)一万
one hundred thousand(100个千)十万
ten million(10个百万)千万
one hundred million(100个百万)亿
one billion十亿(美式英语)
ten billion(10个十亿)百亿
one hundred billion(100个十亿)千亿
one trillion 万亿
数词组成的常用短语
这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。例如:
我们可以由此推得,a^(-1)=1/a,(a不等于0)
故1/2/3/4=(2/3/4)^(-1)
=2^(-1)*(1/3/4)^(-1)
=(1/2)*(3/4)=3/8
事实上,我们之所以引用-1次方只是为了使计算更加明晰可观而已,避免了歧义的产生。
这种问题真的没什么价值,初一水平的东西,还是少提吧。数字翻译,在各大会议中都会出现,特别是金融和经济类的翻译,可能会让很多人感到头痛,要么容易记错、要么在翻译时用错。今天我们来分享一些数字翻译的技巧和示例,希望对大家有所帮助。
先来看一些巧用数字翻译的示例:
等值翻译
a drop in the ocean 沧海一粟
within a stone’s throw 一箭之遥
kill two birds with one stone 一箭双雕
差值翻译
at sixes and sevens 乱七八糟
on second thoughts 再三考虑
by ones and twos 两两地,零零落落地
Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。
Can you come down a little?
--你能便宜一点卖吗?
Sorry, it’s one price for all.
--对不起,不二价。
引申翻译
One man’s meat is another man’s poison.
--人各有所好。
I love you three score and ten.
--我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.
--很可能他已经忘了。
His mark in math is second to none in the class.
--他的数学分数在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng.
--她是雷锋式的人物。
数字翻译处理的类型在日常口笔译翻译工作中,除了上述这些灵活应用数字的表达之外,还有很多类型的数字翻译处理。
需要换算数词的翻译
由于英语数字的表达与汉语数字的表达方式不同,汉译时需要换算。数字的换算看起来似乎很简单,但翻译工作者往往会因为不小心而犯错误,可谓失之毫厘、廖之千里。例如:
ten thousand(10个千)一万
one hundred thousand(100个千)十万
ten million(10个百万)千万
one hundred million(100个百万)亿
one billion十亿(美式英语)
ten billion(10个十亿)百亿
one hundred billion(100个十亿)千亿
one trillion 万亿
数词组成的常用短语
这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。例如:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询