求日语翻译。帮翻译一篇日语作文。

我是在日本打工的。但是公司要求写一篇日语作文。我在网上东炒了点西抄了点。求大神帮翻译下。这一年来发生了太多的事,对于我自己来说,这也许是我一生中难忘的记忆。多年来我一直生... 我是在日本打工的。但是公司要求写一篇日语作文。我在网上东炒了点西抄了点。求大神帮翻译下。
这一年来发生了太多的事,对于我自己来说,这也许是我一生中难忘的记忆。 多年来我一直生活在一个个梦中,把未来描绘的多姿多彩。后来才发现一切皆是梦而已。生活还的继续,日子还的过,岁月匆匆过,我是否该给自己的记忆留下些什么呢。我不想老的时候因为碌碌无为而后悔。
这里的工作很开心,工厂里的每个人都很友好。每天大家工作都非常和睦,每天都是欢声笑语。日本人对我们也会照顾,每个周都会开车载我们去买菜,放长假的时候还会带我们去旅行,带我们去爬山。这里的生活很自由,而我也沉浸在这自由的生活里。把学习日语的任务放到了脑后。要学好日语不简单,即使我每天都很你离的记单词,语法,可是还是会忘记一些,不仅如此,即使有些东西我记住了,但是还是很难说出口或者不敢去说。我想这算是大多数人学习日语的困难吧。但在我看来最大的困难是坚持,不只是学习日语,我认为做任何一件事,如果不坚持都是不可能成功的。所以我要坚持,要努力,要好好的学好日语。 大家一起加油吧。
展开
 我来答
sakurasaku3029
2013-02-24 · TA获得超过634个赞
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:37.3万
展开全部
この一年でたくさんのことが起こりました。私にとって、きっと一生忘れられない思い出となることでしょう。
长い年月、私は梦の中を生き、様々な未来の姿を描いてきました。そして気づいたのです、すべてはただの梦にすぎないのだと。人生は続いていき、日々は过ぎていき、歳月は瞬く间に过ぎさってゆく、私は自分の记忆を何かに书き留めておくべきではないだろうかと思いました。私は年を取ってから何も残っていないことに気付いて後悔するのはいやなのです。
ここで仕事をするのはとても楽しいです。工场の人たちはみんなとても感じが良く、毎日みんな仲良く働き、笑い声が溢れています。日本の人たちは私たちのことを気にかけてくれ、毎sy周车で买い物に连れて行ってくれたり、长期休暇には旅行や登山に连れて行ってくれたりもします。ここの生活はとても自由で、私も自由な生活に浸りきっています。日本语を学ぶという任务は、头の後ろの方に置いてあります。日本语をマスターするのは简単なことではなく、たとえ毎日一生悬命単语や语法を暗记したとしても、やっぱり忘れることはあります。それだけでなく、たとえしっかり覚えていたとしても、なかなか口から出てこなかったり、话す勇気がでなかったりします。これはきっと日本语を学ぶ大多数の人々が直面する困难だろうと思います。
しかし、私が一番困难だと思うのは、最後までたゆまず顽张りぬく、ということです。日本语学习に限らず、あらゆる事において、たゆまず顽张りぬくことなしには、成功はありえません。だから私はたゆまず顽张りぬき、努力し、しっかりと日本とを身につけたいと思います。
みんなで一绪にかんばっていきましょう。

「很你离的记单词」的部分是「很努力得」吗,那么大概这样吧~(^^*
追问
谢谢了 但是我想在里面在加一句 
但是今年田村先生就要退休了,真的很舍不得他,他就像我们的爷爷一样照顾着我们。
帮我在翻译下。谢谢了。
追答
けれど田村さんが今年で退职されるということで、とても寂しい気持ちがします。田村さんはまるで本当のおじいさんのように私たちの面倒をみてくれました。

希望帮到您~(^^
百度网友4e266e4
2013-02-24 · TA获得超过2608个赞
知道小有建树答主
回答量:176
采纳率:0%
帮助的人:62.7万
展开全部
この一年、多すぎる事が発生して、自分にとって、それは私の一生で忘れ难い思い出。数年来ずっと生活の一つ一つの梦では、未来を描いた多彩。それからやっと発见全て梦です。生活は続けて、日はまだなことがあって、歳月は慌ただしくて过ぎて、私は自分の记忆に残るかどうかに何か。私は老いたくない时には缲り返して後悔する。こちらの仕事はとても楽しくて、工场内のすべての人はすべてとても友好。毎日谁も作业はとてもむつまじくて、毎日すべてさんざめき。日本人は私たちもお世话になり、すべての周年私たち车で野菜を买います、长期休暇の时また私达を连れて旅行に行って、山に连れて行って。ここでの生活は自由で、私もこの自由な生活の中で浸る。日本语学习の任务を入れた後。日本语をマスターして简単ではないにしても、私は毎日すべてとてもあなたを离れての単语や文法を覚えて、しかしやはり忘れていくつか、それだけではなく、たとえ一部のものを覚えて、しかしまだとても言いなかったりと言う。私はこれは大多数の人が日本语を勉强するのは难しいでしょう。しかし私にとって最大の困难は坚持してだけでなく、日本语を勉强して、私はいかなる事を坚持しなければ、成し遂げることはできない。だから私は坚持して、努力して、ちゃんと日本语をマスターする。皆さん、一绪に顽张りましょう。

大概是这样的了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
乜许从前_以后
2013-02-24 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:170
采纳率:0%
帮助的人:50.6万
展开全部
今年は自分のためにたくさんのことを、これは私の人生の中で忘れられない思い出かもしれません。私は一つの梦で生きてきた长年にわたり、将来はカラフル描いた。しかし、彼女はすべてただの梦であることがわかった。年间でも、日の継続を生きることは、独自のメモリ内容に左かどうか私にはオーバー急いだ。私は古い平凡と後悔したくない。
ここでの仕事は、工场内の谁もが、非常に満足し、非常に友好的である。毎日我々は非常に调和の取れた、と笑い毎日仕事。日本人の我々はまた、我々は食料品の买い物に行く车が开かれ、毎周の世话をし、休日はハイキングに行くために私达と一绪に旅行する私たちがかかります置く。ここでの生活は非常に自由であり、私はまた、この自由の生活に浸渍した。头の後ろに日本语学习のタスク。日本语を勉强し、私は毎日午前场合でも、简単ではありませんあなたは语汇、文法から离れているが、彼は、いくつかを忘れてしまうだけでなく、それも私が覚えていることのいくつかが、それでも难しいが言いたいか、と言う勇気がなかった场合。私は、これは日本语を勉强するのが最も困难だと思います。しかし、私の意见では最大の困难は、あなたが成功しそうにないを守らないと、私は一つのことを行うことだと思い、日本语を勉强するだけではなく、维持することです。だから私は主张しなければ、适切に日本语を学ぶために努力しなければなりません。给油を持つ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式