请帮忙看一下这个英语句子错在哪里~
Computerswillcauseteenagesalwayswanttoplaycomputergamesandtheydon'twanttostudyatall....
Computers will cause teenages always want to play computer games and they don't want to study at all.
展开
6个回答
2013-02-24
展开全部
整句话的主语是computers,后面直接说they,这个they代表的是computers而不是teenages。
这个是最大的错误。
这个是最大的错误。
展开全部
你好:为你提供精确解答
因为cause sb to do sth
所以少了一个to。
Computers will cause teenages always 【to】want to play computer games and they don't want to study at all.
谢谢
因为cause sb to do sth
所以少了一个to。
Computers will cause teenages always 【to】want to play computer games and they don't want to study at all.
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
句子有两个动词 cause 和 want你可以改成 computer will have bad influence on teenages. They are always eager to play ...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里面的they本意是要指代学生,但在这句话里按照语法标准他指代的是电脑。把中间的and改成so that就行
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-24
展开全部
把they去掉……
Computers will cause teenages always want to play computer games and don't want to study at all.
Computers will cause teenages always want to play computer games and don't want to study at all.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-24
展开全部
这句话太中国式英文了,改成这样比较符合英语的习惯:It is always a problem of computers that teenagers prefer playing computer games to studying.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询