为什么不能取seven当英文名?
因为seven是数字。
以下这些被外国人吐槽的英文名千万别用!
数字:Seven、One、Five。
一会儿这一个叫Seven,那一个叫Eleven,刚好凑个便利店Seven-Eleven(7-11)吗?
水果:Apple、Lemon、Cherry。
苹果姐,香蕉妹,真心只有咱闺蜜之间互相调侃可以用用,在国际友人面前咱们就别:“您好,我是香蕉妹”了!何况Cherry除了指“樱桃”,还有一个不可描述的意思,不说了,自己去翻字典吧
动物:Cat、Dog、Dolphin。
这种感觉就像在大马路上突然有人叫你二狗子一样。
天气:Rainbow、Rainy、Cloudy。
蓝天、白云、太阳、阴天、雨天······敢情您是天气预报局派来的?
童话故事:Cinderella, Snowhite。
童话里都是骗人的,别上当!想象一下身边有人叫“哪吒”“铁扇公主”。
普罗大众名:Tom、Bob、Robert、Peter。
外国人叫这些名字倒还好,就像身边有中国朋友叫建国、秋菊、富贵、阿花这种带有森森的年代感的名字,还可以接受额。但是想象一下如果一位金发高鼻男森和你说:“我叫孙中山”,有多尴尬。所以咱还是别起一个英文版的“建国”当名字了。
Candy、Sweety、Honey。
这些名字看似甜美娇羞,实则风尘气扑面。国外人印象中一般都是风尘女子会取这些名字。类似的还有Cissy、Sissy,过于娘炮,请一并抛弃。
广告 您可能关注的内容 |