文言文翻译
【季梁】往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。”臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良此非楚之路也。曰:吾用多!臣曰:用虽多,此...
【季梁】往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。”臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良 此非楚之路也。曰:吾用多!臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善!此数者愈善,而离楚愈远耳
展开
4个回答
展开全部
(主语根据文章你自己填写吧)前往面见大王说:“现在我来时,看到有大队人赶路,面向北方驾马前行,告诉微臣说:‘我要去楚国。’”微臣说:“您要到楚国,是要往北面走?”(那人)回答说:我的马匹是良马,微臣说:马匹虽然是良马,这却不是前往楚国的路啊。回答说:我用马的次数多!微臣说:用的次数虽说,这却不是去往楚国的路。回答说:我善于驾驭马匹!这个人越是善于驾马,却会离楚国越远罢了。
翻译完毕。你们课本或者会有个别词语注释吧,我的翻译个别不一定准确,仅供你参考,希望对你有用。。
翻译完毕。你们课本或者会有个别词语注释吧,我的翻译个别不一定准确,仅供你参考,希望对你有用。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今天,我看见有人在一条大路上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询