急求:英文翻译 有关网络技术的飞速发展和版权问题的一段话。中翻英。

“网络技术的飞速发展,使得人类社会真正现了信息化,高速的网络信息传播市场的全球自由化,冲击着传统的著作权法律制度。网络技术不仅对数据库、多媒体等数字作品的保护产生一定的影... “网络技术的飞速发展,使得人类社会真正现了信息化,高速的网络信息传播市场的全球自由化,冲击着传统的著作权法律制度。网络技术不仅对数据库、多媒体等数字作品的保护产生一定的影响,而且波及传统作品,即出现网络著作权侵权问题。在网络时代,作品及著作权的概念被赋予了新的内涵,网络著作权便是这种新内涵的表现之一。新修订的著作权法虽然仍未就该问题是否适用于网络环境作出规定,但最高人民法院司法解释实际上率先一步承认了网络著作权,这是对目前在网络上使用作品现状和平衡网络各方当事人权益以及社会公众利益等方面因素综合虑的一种选择。“著作权法所体现所追求的目标就是平衡,合理使用制度恰恰是这种平衡的精髓所在。”如何均衡利益、协调冲突成为合理使用制
度发展的全新课题。我们认为无论从立法或者执法这两个角度来看,都不能离开传统的保护版权的基本原则,法律一旦赋予作者、表演者、音像制作者这种排他的权利,他人就有义务要尊重,非经许可,不得使用,除非基于公共利益的需求,未经许可使用他人作品就要承担侵权责任。凡是经过权利人辛苦创作,包含权利人思想,具有独特的表现形式的作品都应该依照著作权法来加以保护。维护网络著作权人的合法权益,除了通过各种法律途径进行正常的救济之外,适时修改、完善
相关法律法规,注重在实践中发展和总结有关规则,同时我们认为网络著作权侵权与网络技术的发展息息相关,鉴于网络的技术性和网络自治的精神,对网络著作权侵权纠纷多采用预防性与自律性措施,强调外力强制解决与网络自律并重。”
←请翻译这段话。不要使用在线翻译器什麽的。最好尽量口语化。不用每个字都同步到意思。点都答到就OK了~ 谢谢啦~
展开
百度网友98fcf6d
2013-02-26
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:20.8万
展开全部
Rapid development in area of network technologies helps human society truly realize the global liberalization of a high-speed market of information dissemination; it deeply impacts the traditional copyright legal system. Development in network technologies does not only have impacts on digital products such as databases and multimedia products, but has also affected works originated from traditional medias. This leads to the notion of internet copyright.

In the Internet age, the concept of intellectual work and copyright has been given new meanings; the Internet copyright is one of them. Although the newly amended copyright law does not explicitly address whether the copyright applies to network environment, the judicial interpretation of the Supreme People's Court is already considered as the first step toward acknowledging Internet copyright. This decision is made based on the present condition of intellectual works, the interest of different stakeholders on the internet and the common interest of the general public.

"A primary objective of the copyright law is to balance different interests; the reasonable use of the law is the key to this balance." Therefore, balancing interests and resolving conflicts inevitably become the a new topic of development of the legal system. From both the perspective of legislation and law enforcement, we should adhere to the traditional and fundamental principle of copyright protection. That is, once given writers, performers and producers of phonograms such exclusive right, others have obligations to respect it. Copyrighted products shall not be used without permission unless there is an overriding public interest. Any unauthorized use of the works must bear tort liability. Any work that is a result of creative effort of rights holders, contains the ideas of rights holders and has a unique form of expression should be protected in accordance with the Copyright Law.

Safeguarding the legitimate rights and interests of the copyright owner requires not only the enforcement of laws that already exist, but also the modification and improvement of relevant laws and regulations when needed. This is to say the main emphasis should be on perfecting the law through practice.

We believe the protection of internet copyright is closely related to the advancement of
network technology; Considering the technical and autonomous nature of internet, dispute over copyright infringements on the internet should be treated in a more preventive and self-regulatory manner. Emphasis should be on both compulsory measures and self-discipline on the Internet.

翻译用词主要参考 2012年3月的《著作权法》(修改草案)
来自:求助得到的回答
虚空哲子
2013-02-26
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:2.4万
展开全部
技术和法律结合,这种高端翻译,一个字一金
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式