“よさそうな映画”中的“よさそうな”是什么东西啊?
5个回答
展开全部
そうだ是样态助动词,接在动词和动词型活用的助动词的连用形、形容词、形容动词和形容词型活用的助动词的词干后面。
降る 降りそうだ
起きる 起きそうだ
负ける 负けそうだ
来る 来そうだ
する しそうだ
面白い 面白そうだ
丈夫だ 丈夫そうだ
れる れそうだ
られる られそうだ
行きたい 行きたそうだ
注意,形容词いい和表示否定的ない要变成よさそうだ、なさそうだ。
そうだ为形容动词型活用,未然形为そうだろ、连用形为そうだっ、そうで、そうに,终止形为そうだ,连体形为そうな、假定形为そうなら。如:
あの映画は面白そうだろう。
昨日の映画は面白そうだった。
楽しそうに作り始めた。
公演はすぐ终わりそうではない。
雨が降りそうだ。
これはよさそうなコンピュータだ。
面白そうならば、一绪に见に行こう。
降る 降りそうだ
起きる 起きそうだ
负ける 负けそうだ
来る 来そうだ
する しそうだ
面白い 面白そうだ
丈夫だ 丈夫そうだ
れる れそうだ
られる られそうだ
行きたい 行きたそうだ
注意,形容词いい和表示否定的ない要变成よさそうだ、なさそうだ。
そうだ为形容动词型活用,未然形为そうだろ、连用形为そうだっ、そうで、そうに,终止形为そうだ,连体形为そうな、假定形为そうなら。如:
あの映画は面白そうだろう。
昨日の映画は面白そうだった。
楽しそうに作り始めた。
公演はすぐ终わりそうではない。
雨が降りそうだ。
これはよさそうなコンピュータだ。
面白そうならば、一绪に见に行こう。
Storm代理
2023-07-28 广告
2023-07-28 广告
StormProxies是一家提供日本IP代理服务的公司,以下是关于StormProxies的几点介绍:1. StormProxies是一家在2022年成立的IP代理服务提供商,其总部位于日本。2. 该公司提供多种类型的日本IP代理服务,包...
点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
展开全部
よさ 不是一个固有的词,说到由来,就涉及到样态助动词そうだ的接续法了。1动词:连用形+そうだ【书く__书きそうだ】2形容动词:词干(去掉词尾だ)+そうだ【静かだ__静かそうだ】3形容词词干(去掉词尾い)+そうだ【远い__远そうだ】4特殊词+そうだ。在这里你提出的问题就出现了。特殊词只有两个,一个是いい——よさそうだ,另一个ない——なさそうだ。于是这里的よさそうな就是“很好”“很不错”的意思,よさそうな映画翻译成很不错/很好的电影
追问
是よさそうな不是よさそうだ!!!
追答
よさそうな是形容词,よさそうだ是结尾词,意思是一样的
我白回答那么多了咯?!?!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上说得很对嘛 楼主你不知道啊 そう是形容动词活用 そうだ是用于结句 そうな是连体形 后接体言 映画是名词 肯定就是用そうな来连接了 其实そうな そうだ都是一个东西
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
形容词「いい」+そうだ,变形为:「よさそう」,后面接名词,接动词连体型,变为:「よさそうな」。
「よさそうな映画」意思是:觉得是部很有趣的电影。
「よさそうな映画」意思是:觉得是部很有趣的电影。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是 挺好的 的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询