what do you want to [be] when you grow up ? 为什么可用become代替,do和work为什么不行?
2个回答
展开全部
句子大意为:你长大想从事什么职业?或你长大想成为什么?中文中也可直接译为将来你想做什么,但是不能直接把“做”翻为do或work,因为这样就会变成chinglish[中式英语]。
be和become之所以能在这个句子中互换,是因为它们意为[成为]
如果想要用do,句子应该变成:What job do you want to do when you grow up?
而如果用work,则此句为病句,有语法错误,如果非要改,应该是Where do you want to work when you grow up?
希望帮到你。
be和become之所以能在这个句子中互换,是因为它们意为[成为]
如果想要用do,句子应该变成:What job do you want to do when you grow up?
而如果用work,则此句为病句,有语法错误,如果非要改,应该是Where do you want to work when you grow up?
希望帮到你。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询