渡过难关与度过难关的区别是什么?
区别如下:
“渡过难关”是正确的写法,而“度过难关”很多时候被认为是错误的。“渡”与水有关,如“渡江、渡河、四渡赤水”,渡过江河比走过平地要难,所以在引申为“通过时日”时,“渡”都用来指危机、难关、不容易的时日或困难的境地,如:“渡过难关、渡过困难时期、渡过艰难岁月”。
在《现代汉语词典》中,有“渡过难关”的例句。这是一种比喻性的说法,意思是克服某个难点像通过一道关口一样,这里是用“渡”来比喻性地表示“通过”。现在,各种工具书普遍采用了《现代汉语词典》中“渡过难关”的写法。
社会主流媒体,特别是报纸上的重要文章,也采用了“渡过难关”的写法。在很多主流网站观察,会看到“渡过难关”的用量远远超过“度过难关”。可以说,“渡过难关”已经成为一种规范的写法为社会普遍采用。因此,建议写文章时采用“渡过难关”的写法。
在正常的用法中,渡过难关是正确的,主要原因难关是一个比喻性的说法,是需要克服某一个关卡一样的东西,所以这里的渡是比喻性的通过,而通过则是用动词渡过。
一般来说,渡过和度过最明显的区别就是动词之间的用作地点不一样,其中度是用于度过某个时间,其中度过假期、欢度春节等等都是表示度过某个时间,而渡则是用于空间和水面之上,一般可以用作在渡过大河、渡过长江和黄河等一系列的空间或者水面之上。
相关说明
经过我们查阅《现代汉语词典》中,我们不难看到,有关于渡过难关的例句大部分都是一种比喻性的说法,就像是渡过某一个关卡通过某一个困难的点一样,而这里的渡则是用来比喻性的表示通过某个地方,所以在《现代汉语词典》中,我们能够确定渡过难关是一个正确的写法。
那么就能说度过难关是一个错别词吗?这显然是不能的,因为在很久之前我们也是这两个词是混着用的,通过对一些主流社交媒体以及报纸上面的重要文章对比之后发现,其实在很久以前的报纸或者是新闻上面,也是有过度过难关的写法的,而这种写法量比较少,所以现在的渡过难关已经成功上位变成了一种规范的写法也为社会普遍采用了。