德文、法文,俄文,意大利文诗歌,越多越好,

 我来答
灵魂爱丽丝
2013-03-02 · TA获得超过2951个赞
知道小有建树答主
回答量:588
采纳率:0%
帮助的人:750万
展开全部
AN TITANIA
Nicht soll Titania unter Menschen gehen,

In diese Welt, wo niemand sie versteht,

Wo hunderttausend Gaffer sie umstehen,
Neugierig flüsternd: "Seht, die Närrin, seht! "

Wo Missgunst neidisch pflegt ihr nachzuspähen,
Die jede ihrer Handlungen verdreht;

Sie kehre heim in jene Regionen,

Wo ihr verwandte schön're Seelen wohnen.

Kaiserin Elisabeth von Österreich 1888

Chanson d'automne
Verlaine
Les sanglots longs
Des violons
De l'autonne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffoquant
Et blême quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure.
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà
Pareil à la
Feuille morte.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式