展开全部
30个背诵英语小故事精选
1. Mrs. Brown is fortytwo years old, and has two sons and one daughter, Alice. Mrs. Brown gets up earlier than any other member of her family. She is very busy every day. She is a good cook. Alice sometimes helps her mother with the cooking.
翻译:(布朗太太是42岁,有两个儿子和一个女儿,爱丽丝。布朗太太起床比家人早。她每天都很忙。她是个好厨师。爱丽丝有时帮妈妈做饭。)
2. Yesterday was Sunday. Because there was no school, I went to a movie with three of my friends. It was raining, so we took our umbrellas. There were many people on the train. The movie began at two o’clock. We liked it very much. We enjoyed the movie for two hours. After the movie, we went to a coffee shop. My friends drank coffee, but I drank tea. It was a good day.
翻译:(昨天是星期日,因为不用上学,我去看电影和我的三个朋友。下雨了,我们就带着伞。有很多人在火车上。电影二点开始。我们非常喜欢它。我们欣赏了两个小时。电影结束后,我们去了一家咖啡店。我的朋友们喝咖啡,但我喝了茶。这是一个很好的一天。)
3. Every Saturday, John goes to the store with his mother. They get on the bus at 9:00 in the morning. The trip doesn’t take long and they reach the store at 9:30.John’s mother buys meat and vegetables. John looks at the magazines. He wants to buy candy, but he has no money. Sometimes John’s mother buys him candy. They leave the store at 11:30.
翻译:(每个星期六,约翰和他母亲去商店。他们上车,早上九点。这次旅行并不需要很长时间,他们在九点半抵达商店。约翰的妈妈买了肉和蔬菜。约翰看杂志。他想买糖果,但是他没有钱。有时,约翰的妈妈给他买。他们在11:30离开商店。)
4. Mr. Brown often goes to the park with his family on Sundays. He goes with his wife, son, and two daughters. They get on the train after lunch and ride for an hour to the park. They usually leave the park at dinner time. At the park, they walk together and look at the trees. Mr. Brown’s daughters often read books. Sometimes, Mr. Brown and his son, Peter, play catch. They have a good time at the park.
翻译:(布朗先生经常与他的家人在周日。他和他的妻子,儿子,两个女儿。他们在火车上的午餐和骑一小时后到公园。他们通常在晚饭时间离开公园。在公园里,他们一起散步、看树。布朗先生的女儿经常看书。有时,布朗先生和他的儿子,彼得,接球。他们在公园里过的很愉快。)
5. Whenever I have a meeting, Mary is always the first person that I’d like to invite. She is talkative lady. This is the reason why I want her to come to the meeting. She will be able to make my other guests laugh. She doesn’t get any angry even if someone tries to make fun of her. She can also discuss almost anything you can think of.
翻译:(每当我有会议,玛丽总是第一人我想邀请的。她很健谈。这就是为什么我要她来参加聚会的原因。她能让我的其他的客人笑。她没有得到任何生气,即使有人试图让她开心。她也可以讨论几乎任何你能想到的。)
都是初二的级别的难度,每一篇也会不断增加难度,望采纳!
1. Mrs. Brown is fortytwo years old, and has two sons and one daughter, Alice. Mrs. Brown gets up earlier than any other member of her family. She is very busy every day. She is a good cook. Alice sometimes helps her mother with the cooking.
翻译:(布朗太太是42岁,有两个儿子和一个女儿,爱丽丝。布朗太太起床比家人早。她每天都很忙。她是个好厨师。爱丽丝有时帮妈妈做饭。)
2. Yesterday was Sunday. Because there was no school, I went to a movie with three of my friends. It was raining, so we took our umbrellas. There were many people on the train. The movie began at two o’clock. We liked it very much. We enjoyed the movie for two hours. After the movie, we went to a coffee shop. My friends drank coffee, but I drank tea. It was a good day.
翻译:(昨天是星期日,因为不用上学,我去看电影和我的三个朋友。下雨了,我们就带着伞。有很多人在火车上。电影二点开始。我们非常喜欢它。我们欣赏了两个小时。电影结束后,我们去了一家咖啡店。我的朋友们喝咖啡,但我喝了茶。这是一个很好的一天。)
3. Every Saturday, John goes to the store with his mother. They get on the bus at 9:00 in the morning. The trip doesn’t take long and they reach the store at 9:30.John’s mother buys meat and vegetables. John looks at the magazines. He wants to buy candy, but he has no money. Sometimes John’s mother buys him candy. They leave the store at 11:30.
翻译:(每个星期六,约翰和他母亲去商店。他们上车,早上九点。这次旅行并不需要很长时间,他们在九点半抵达商店。约翰的妈妈买了肉和蔬菜。约翰看杂志。他想买糖果,但是他没有钱。有时,约翰的妈妈给他买。他们在11:30离开商店。)
4. Mr. Brown often goes to the park with his family on Sundays. He goes with his wife, son, and two daughters. They get on the train after lunch and ride for an hour to the park. They usually leave the park at dinner time. At the park, they walk together and look at the trees. Mr. Brown’s daughters often read books. Sometimes, Mr. Brown and his son, Peter, play catch. They have a good time at the park.
翻译:(布朗先生经常与他的家人在周日。他和他的妻子,儿子,两个女儿。他们在火车上的午餐和骑一小时后到公园。他们通常在晚饭时间离开公园。在公园里,他们一起散步、看树。布朗先生的女儿经常看书。有时,布朗先生和他的儿子,彼得,接球。他们在公园里过的很愉快。)
5. Whenever I have a meeting, Mary is always the first person that I’d like to invite. She is talkative lady. This is the reason why I want her to come to the meeting. She will be able to make my other guests laugh. She doesn’t get any angry even if someone tries to make fun of her. She can also discuss almost anything you can think of.
翻译:(每当我有会议,玛丽总是第一人我想邀请的。她很健谈。这就是为什么我要她来参加聚会的原因。她能让我的其他的客人笑。她没有得到任何生气,即使有人试图让她开心。她也可以讨论几乎任何你能想到的。)
都是初二的级别的难度,每一篇也会不断增加难度,望采纳!
追问
很无耻的追问,还有吗?
追答
没有了,你去百度文库搜搜!
展开全部
A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way. All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it. In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over. Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world. This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
New words and expressions 生词和短语
festival n. 节日
lantern n. 灯笼
spectacle n. 景象,壮观,场面
参考译文
日本每年过一次“亡灵节”。这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。因为预料到他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食品。特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。整个夜晚人们载歌载舞。一大早,人们便把为死者摆放的食品扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。在靠海的城镇中,头天夜里挂在大街小巷的小灯笼在节后就放在了水里。成千上万只灯笼慢慢漂向大海,指引着亡灵返回另一个世界。这是一个感人的场面,人们成群地伫立在海岸上,注视着灯笼远去,直到再也看不见为止。
其实你可以试试从《新概念英语》系列里找,这只是一个例子
New words and expressions 生词和短语
festival n. 节日
lantern n. 灯笼
spectacle n. 景象,壮观,场面
参考译文
日本每年过一次“亡灵节”。这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里来,活着的人则对他们表示欢迎。因为预料到他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食品。特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。整个夜晚人们载歌载舞。一大早,人们便把为死者摆放的食品扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。在靠海的城镇中,头天夜里挂在大街小巷的小灯笼在节后就放在了水里。成千上万只灯笼慢慢漂向大海,指引着亡灵返回另一个世界。这是一个感人的场面,人们成群地伫立在海岸上,注视着灯笼远去,直到再也看不见为止。
其实你可以试试从《新概念英语》系列里找,这只是一个例子
追问
很无耻的追问,还有吗?简单一点的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A Festival for the Dead is held once a year in Japan. This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living. As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them. Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way. All night long, people dance and sing. In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it. In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over. Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world. This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
New words and expressions
New words and expressions
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询