问一句日语是什么意思,快点!!!!!!!!!!!!!!
展开全部
句中的[き]应该是[も]
どんできない-どんでもない
1.意外、出乎意料
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きろぃですね-もろいですね
很脆弱啊!(很脆弱。对吧!)
どんできない-どんでもない
1.意外、出乎意料
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きろぃですね-もろいですね
很脆弱啊!(很脆弱。对吧!)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道你要翻译的是不是どんでもない和きれいですね,如果是的话:
どんでもない:1.意外、出乎意料
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きれいですね:有两种意思,真漂亮啊,或者是真干净啊。
如果你写的单词正确的话,那就请恕在下才疏学浅了。
どんでもない:1.意外、出乎意料
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きれいですね:有两种意思,真漂亮啊,或者是真干净啊。
如果你写的单词正确的话,那就请恕在下才疏学浅了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:
とんできなぃ:飞不过来
きろぃですね:是岔路口呀
注释:
とんできなぃ:飞ぶ(五段动词)+来る(五段动词)+ない(否定助动词)
きろぃですね:岐路+位(接尾词)+です(判断助动词)+ね(语气助词)
とんできなぃ:飞不过来
きろぃですね:是岔路口呀
注释:
とんできなぃ:飞ぶ(五段动词)+来る(五段动词)+ない(否定助动词)
きろぃですね:岐路+位(接尾词)+です(判断助动词)+ね(语气助词)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
どんでもない:1.意外、出乎意料
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きれいですね:有两种意思,真漂亮啊,或者是真干净啊。
2.毫无道理、岂有此理、不象话
3.哪里的话、不客气
きれいですね:有两种意思,真漂亮啊,或者是真干净啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:
とんできなぃ:飞不过来
きろぃですね:是岔路口呀
注释:
とんできなぃ:飞ぶ(五段动词)+来る(五段动词)+ない(否定助动词)
きろぃですね:岐路+位(接尾词)+です(判断助动词)+ね(语气助词)
とんできなぃ:飞不过来
きろぃですね:是岔路口呀
注释:
とんできなぃ:飞ぶ(五段动词)+来る(五段动词)+ない(否定助动词)
きろぃですね:岐路+位(接尾词)+です(判断助动词)+ね(语气助词)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询