XDJM 帮个忙翻译一下日文

王さん、お疲れ様です。経歴书を确かに受け取りました。来日の希望时期を教えていただけますか?日本での仕事には最低限の日本语が必要だと思いますが、时间的な余裕がありましたら是... 王さん、お疲れ様です。

経歴书を确かに受け取りました。
来日の希望时期を教えていただけますか?
日本での仕事には最低限の日本语が必要だと思いますが、时间的な余裕がありましたら是非日本语コースを通ったほうがいいと思います。
弊社と东大の合弁会社も来日のための日本语口座を开催しており、ご兴味がありましたら、责任者の王震にお问合せください。

よろしくお愿いいたします。
展开
 我来答
zhouj1955
2006-03-27 · TA获得超过9661个赞
知道大有可为答主
回答量:3556
采纳率:66%
帮助的人:2335万
展开全部
王さん、お疲れ様です。● 王先生,辛苦了。

経歴书を确かに受け取りました。●履历书确实已经收到。
来日の希望时期を教えていただけますか?●请将你希望的赴日日期告诉我。
日本での仕事には最低限の日本语が必要だと思いますが、时间的な余裕がありましたら是非日本语コースを通ったほうがいいと思います。● 在日本工作需要掌握最低限度的日语,所以,时间上有可能的话,请务必参加日语课程学习。
弊社と东大の合弁会社も来日のための日本语口座を开催しており、ご兴味がありましたら、责任者の王震にお问合せください。●弊公司与东大的合办公司也开设了[赴日人员日语讲座],如有兴趣请与负责人王震联系。

よろしくお愿いいたします。●请多关照。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式