天府之国英语怎么说

 我来答
慧圆教育
2022-11-06 · TA获得超过5016个赞
知道大有可为答主
回答量:4908
采纳率:100%
帮助的人:246万
展开全部
问题一:“天府之国”用英语怎么翻译? 大家都知道 天府之国 是指 四川(也有一说是成都) 在一些地方志或旅游指南上 我们多见的 天府之国 是这样翻译的
A country with rich natural resources-A name given to Sichuan
也见过好多情况下 简便的翻译成the盯Heavenly Country(推荐此译法)
在实际理解与翻译中 可以有以下几种译法,现举例说明:
1.Sichuan has always enjoyed its laudatory title nature's storehouse.
四川向有天府之国的美称。
2.Sichuan is known as the Land of Abundance (天府之国).
四川以天府之国这一美誉闻名与世!

问题二:天府之国用地道的英语怎么说 这个不能直译,地道的应该意译。天府之国应该说是物产丰富的土地,所以应该是the land of abundance,纯手打,望采纳

问题三:英语翻译还有“天府之国”怎么说,要英文 你好!
天府之国
Land of abundance
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
TESOL官网
2024-02-20 广告
总体来说,TESOL证书和英语六级证书的难度相对接近,但具体哪个更难可能取决于个人经历和目标。一些观点认为,TESOL证书的难度略高于英语六级证书。这主要是因为TESOL考试主要考察英语教师的教学经验和教学方法,而英语六级考试主要考察英语能... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式