奥黛丽赫本的美丽瞬间(图)

 我来答
抛下思念17
2022-11-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6205
采纳率:99%
帮助的人:33.9万
展开全部
Audrey Hepburn in Lights
灯光下的赫本
Actress Audrey Hepburn is backlit by pattern of klieg lights in 1956. "I'm not beautiful. My Mother once called me an ugly duckling. But
listed separately
I have a few good features
" she said.

这张照片是赫本背光所拍摄于1956年的。“我并不漂亮。我妈妈曾经叫我丑小鸭。但是,分开来说,我还是有些值得称道的地方的。”赫本说道。
Audrey Hepburn Rides

赫本骑马
Audrey Hepburn rides a horse in 1959. Hepburn was extremely fond of animals
and kept several pets.

这张照片拍摄于1959年,赫本骑马时。赫本很喜欢动物,而且她也养了一些宠物。
Pretty Under a Parasol

阳伞下的漂亮赫本
Audrey Hepburn wears a sundress and holds a colorful umbrella in 1955. "People associate me with a time when movies were pleasant
when women wore pretty dresses in films
and you heard beautiful music
" she once said.

这张照片拍摄于1955年,赫本身着洋装举着一把彩色阳伞。她曾经说到,“那时电影总是很让人开心,电影中的女士身着漂亮女裙,当听到优美旋律时,人们总是把我和这种场景联系起来。”
Foggy
Funny Face

朦胧,可爱的表情
Hepburn emerges through the *** oke of a lootive in a scene from the film "Funny Face" in 1956.

赫本在拍摄《甜姐儿》时,在一个火车头冒烟的场景中拍摄的照片,拍摄时间1956年。
Graceful Dancer

优雅的舞者
Hepburn practices in a dance studio
circa 1955. She was a trained ballerina
and as a teen had performed at events raising money for the Dutch Resistance.

赫本在一个舞蹈室练习,大约拍摄于1955年。她曾经是位受过训练的芭蕾舞者,青少年时她曾为反战德国而表演筹钱。
The Winning Smile of an Oscar Owner

获得奥斯卡
Audrey Hepburn is surrounded by reporters as she holds the Best Actress Oscar she won for 1953's "Roman Holiday."

赫本在1953年因为《罗马假日》而获得奥斯卡最佳演员,图为获奖后被记者环绕。
Audrey Hepburn and the Little Black Dress

赫本身着小黑裙
Actress Audrey Hepburn poses in 1952. "I was born with something that appealed to an audience at that particular time
" she said. "I acted instinctively. I've had one of the greatest schools of all -- a whole row of great
great directors."

照片拍摄于1952年。“我生来就有些东西吸引那个时代的观众,”她说,“我的表演与生俱来。我上了最好的学校--很多很好的导演在一起帮助我。”
Audrey Goes Boating

赫本划船
Wearing a peculiar hat that looks like a "Bugle" corn chip
Hepburn enjoys a motorboat ride on a lake in Switzerland in the early 1950s.

戴着一顶类似“喇叭”的帽子,赫本很喜欢在20世纪50年代早期在瑞士骑行摩托船。
Al Fresco Audrey

赫本Al Fresco
Audrey Hepburn poses a letter in a palm grove
circa 1955. Hepburn loved nature
and preferred gardening and the quiet life to the glamourous parties of Hollywood.

大约在1955年拍摄,赫本在一片平静的树林里写信。赫本喜欢自然,相比好莱坞奢华的舞会,她跟喜欢园艺和平静生活。
Hepburn's Hat

赫本的帽子
Circa 1955
the actress wears a mesh hat with rhinestones. Around this time she began a lifelong friendship with fashion designer Hubert de Givenchy
who used Hepburn as his muse.

大约在1955年,赫本戴着一顶装饰着 莱茵石的网状帽子。大约那个时候,她和纪梵希建立起了长期的友谊,设计师纪梵希把赫本奉为他的缪斯。
She's Got Legs

赫本的腿很漂亮
Hepburn adjusts her makeup on the set of "Sabrina
" 1954.

拍摄于1954年,赫本在拍摄《龙凤配》时补妆。
Breakfast With Holly Golightly

与郝利·戈莱特利的早餐
Hepburn assumes the role of perhaps her most famous character
Holly Golightly
in "Breakfast at Tiffany's" in 1961. "I'm an introvert. Playing the extroverted girl was the hardest thing I ever did
" she said of the movie.

赫本于1961年在《蒂凡尼的早餐》中所扮演的角色郝利·戈莱特利可能是她最著名的角色了。“我是个内向的人。而扮演这个外向的女孩儿是我曾扮演的最难的角色。”谈到这部影片时,赫本曾这样说过。
Hepburn Holds Onto Her Hat

赫本手扶帽子
Audrey Hepburn searches for signs of spring in 1950. Hepburn turned to acting in 1948 to help pay the bills -- her mother
an aristocrat
was already doing menial work
and Hepburn
though trained in dance
was too tall to be a prima ballerina.

赫本在1950年春天寻找合约。赫本在1948年开始用表演来帮忙支付账单--她的母亲,是个贵族但是已经开始做女用的工作,而赫本,尽管受到舞蹈培训,但是因为她太高而不能成为芭蕾剧中的主要演员。
Over-the-Shoulder Audrey

露肩的赫本
Audrey Hepburn looks back in the early 1950s.

20世纪50年代早期,赫本回头一看所拍摄的照片。
Audrey Hepburn Is Floored

趴在地板上的赫本
Hepburn poses for "Sabrina" in the mid 1950s. When Hubert de Givenchy was told he'd be providing the wardrobe for Hepburn for the movie
he thought they meant the other one -- Katharine Hepburn. He'd never heard of Audrey Hepburn before.

在20世纪50年代为拍摄《甜姐儿》而拍摄的造型照片。当纪梵希被告知可以为赫本定制这部电影的造型时,他以为是另一位赫本--凯瑟琳赫本。之前他从来没有听到过奥黛丽赫本
Audrey as a Mother

母亲赫本
Hepburn and her then-hu *** and
actor Mel Ferrer
pose with their 3-day-old son Sean in Lucerne
Switzerland
July 1960.

赫本和她当时的丈夫,演员梅尔·费勒,照片中他们抱着出生三天的儿子西恩。照片拍摄于瑞士的卢塞恩市,拍摄于1960年7月。
Audrey Hepburn and Grace Kelly Backstage

后台的奥黛丽赫本和格蕾丝凯利
Audrey Hepburn and Grace Kelly chat backstage at the Academy Awards in 1956
where both appeared as presenters.

在1956年奥斯卡后台,赫本和格蕾丝凯利交谈,她们都是主持人。
Staring at the Sun

阳光之下
Hepburn relaxes in a London park in 1950."She had everything I was looking for: charm
innocence and talent. She also was very funny. She was absolutely enchanting
and we said
'That's the girl!'" director William Wyler said of casting her for "Roman Holiday."

1950年,伦敦某公园,赫本在休息。导演威廉·惠勒在选择赫本出演《罗马假日》时说道,“赫本有我要寻找的一切:她漂亮,天真,聪明。她也很可爱搞笑。她让人着迷,我们知道,她就是那个女孩儿!”
Princess Audrey

赫本公主
Hepburn acts regally in "Roman Holiday" in 1953. "You have to be a little bit in love with your leading man and vice versa
" she once said. "If you're going to portray love
you have to feel it. You can't do it any other way. But you don't carry it beyond the set."

1953年,赫本在《罗马假日》中扮演了尊贵的公主。赫本曾经说过,“必须要对男主角有点儿爱恋的感觉,反之他也是。如果要想表现爱情,就必须感受到爱情。别无他法。但是只是在场景中。”



A Moment of Contemplation

冥思的瞬间
Hepburn looks over Paris while filming "Funny Face" in 1956.

拍摄《甜姐儿》时,赫本俯瞰巴黎,拍摄于1956年。
Audrey Hepburn Wears White

赫本身着白色
Hepburns wears an evening gown in 1961. That year
"Breakfast at Tiffany's" was released
a movie she called "the jazziest of my career."

1961年,赫本身着白色晚礼服。那一年,《蒂凡尼的早餐》一片上映,她把这部影片誉为“她职业生涯中最花哨活泼的电影”。
No Stony Glance from Hepburn

赫本在石墙前的留影(赫本没有表情僵硬的照片)
Audrey Hepburn poses by a stone wall in the early 1950s. "I'm not a born actress
as such; I care about expressing feelings
" she said.

20世纪50年代时,赫本在一面石墙前拍摄照片。她说,“我并不是天生就会演戏,而我只关注表达真情实感。”

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式