翻译成英语,谢谢!

在20世纪艺术的喧嚣中,当其他的艺术家纷纷前往巴黎的时候,GiorgioMorandi则静静地在波罗纳的工作室里,用智慧和感觉创造自己的艺术形象。他以其高度个人化的特点脱... 在20世纪艺术的喧嚣中,当其他的艺术家纷纷前往巴黎的时候,Giorgio Morandi 则静静地在波罗纳的工作室里,用智慧和感觉创造自己的艺术形象。他以其高度个人化的特点脱颖而出,以娴熟的笔触和精妙的色彩阐释了事物的简约美。Giorgio Morandi选择极其有限而简单的生活用具,以杯子、盘子、瓶子、盒子、罐子以及普通的生活场景作为自己的创作对象。在立体派和印象派之间,他以形和色的巧妙妥协,找到了自己独特的画风。通过捕捉那些简单事物的精髓,捕捉那些熟悉的风景,使自己的作品流溢出一种单纯、高雅、清新、美妙、令人感到亲近的真诚。
别找在线翻译啊,我都有查过了。
展开
 我来答
a7339655
2013-03-02 · TA获得超过568个赞
知道小有建树答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:109万
展开全部
The noise of the art in the twentieth century, when the other artists have to Paris, Giorgio Morandi, quietly in the polo's studio, with wisdom and feeling to create your own artistic image. He with its highly personalized features stand out to skilled stroke and subtle colour explains things contracted beauty. Giorgio Morandi choose extremely limited and simple life appliance, cups, plates, boxes, bottles, cans and normal life scene as his creation object. In cubism and impressionist between, him to shape and color clever compromise, found their own unique style. Through the capture the essence of the simple things, to catch waves of those familiar scenery, make their works spilling a simple, elegant, pure and fresh, beautiful and attractive
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
MKY芊雨芊荨
2013-03-02
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
In the hustle and bustle of 20th century art, when other artists flocked to Paris, Giorgio Morandi quietly where the in Boluo Na studio, with wisdom and feel to create their own artistic image
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式