一公升的眼泪中,插曲 粉雪 的中文歌词译本是什么?
展开全部
粉雪舞う季节はいつもすれ违い 总是和细雪飘落的季节擦身而过 人混みに纷れても同じ空见てるのに 尽管在纷乱的人群中 也望着同样的天空 风に吹かれて似たように冻えるのに 风吹起 相似的冰冷 仆は君の全てなど知ってはいないだろう 关于你 我根本就一无所知 それでも一亿人から君を见つけたよ 尽管如此我还是在一亿人中找到了你 根拠はないけど本気で思ってるんだ 虽然根本毫无根据 但我是真的这么觉得 些细な言い合いもなくて同じ时间を生きてなどいけない 没有琐碎的争吵 也不就无法生存在同一个时空里 素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ 若是无法坦率的话 那么喜悦和悲伤不过只是虚幻罢了 粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら 细雪 啊 若是也能将心都渲染成一片雪白的话 二人の孤独を分け合う事が出来たのかい 那么是不是也就能分担彼此的孤独了呢 仆は君の心に耳を押し当てて 把耳朵贴近你的胸怀 その声のする方へすっと深くまで 直到心跳声的最深处 下りてゆきたい そこでもう一度会おう 想要再贴近点 想要再见一面 分かり合いたいなんて 上辺を抚でていたのは仆の方 想要互相了解 想轻抚你的是我 君のかじかんだ手も 握りしめることだけで系がってたのに 明明也想要紧握住你那冻僵的手的也是我 粉雪 ねえ 永远を前にあまりに脆く 细雪 啊 永远的前方如此脆弱 ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ 成了柏油路上细碎的污痕 粉雪 ねえ 頼りなく心は揺れる 细雪 啊 无法依赖的心摆动着 それでも仆は君のこと守り続けたい 尽管如此我还是想要继续守候着你 粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら 细雪 啊 若是也能将心都渲染成一片雪白的话 二人の孤独を包んで空にかえすから 就能覆盖彼此的孤独 回归天空中 _________________ ~~青空~~
参考: ongakuen/BB2/viewtopic?p=911&sid=d2c399c9b2c12606435ead8afc820986
Enjoy it!!~ 粉雪的中文歌词译本: 总是错过细雪飞舞的季节 就算人潮拥挤纷乱 天空也一样 风吹起 相似的冰冻 我不能不了解你的一切 因为一亿人中我见到了你 虽然没有证据 我是真的这么想 没有细微的口角 就无法在同样的时间内生存 若无法坦率诚实 喜悦与悲伤就都是虚幻 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 是不是就能分享两人的孤独 我把耳朵贴近你心胸 深深贴近那声音的来源 想更贴近 想再见一面 想互相了解 想抚摸你的是我 你冻僵的手 也想紧紧的握住 细雪 啊 前方的永远太过脆弱 就像柏油路上一个个的小斑点 细雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆 就算这样 我也想继续守护你 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 包容著两人的孤独飞向天空
参考: blog.sina/ghost/category?pbgid=17542&categoryid=45503 - 35k
粉雪 雪花纷飞的季节与平时交错而过 即使交织在人群里 却也同时望着相同的天空 被寒风如此吹着 却以近乎相同的样子结霜 我完全不清楚你的一切 但我仍会在一亿人群中找到你 即使没有证据 我仍是认真地这样想着 连些许的小争吵都没发生过 也无法生活在相同的时间里 如果无法变得坦率点 那么欢喜和悲伤也只是虚幻 雪花啊 心都被染白的话 还能一起分享两个人的孤单吗 我将耳朵贴在你的心房上 倾听那声音的深处 好希望下雪 接着与你再度邂逅 想明白彼此 轻抚着你的脸蛋的我 却也只能握着你冰冷的双手做为我们之间的连系 雪花啊 在「永远」的面前 你是如此脆弱 成为了粗糙柏油路上的班点 雪花啊 有时我会没有依靠 心情激荡不定 即使如此我仍会继续保护你 雪花啊 心都被染白的话 将围绕在两人之间的孤独还给天空吧
一公升的眼泪之粉雪歌词 总是错过细雪飞舞的季节 就算人潮拥挤纷乱 天空也一样 风吹起 相似的冰冻 我不能不了解你的一切 因为一亿人中我见到了你 虽然没有证据 我是真的这么想 没有细微的口角 就无法在同样的时间内生存 若无法坦率诚实 喜悦与悲伤就都是虚幻 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 是不是就能分享两人的孤独 我把耳朵贴近你心胸 深深贴近那声音的来源 想更贴近 想再见一面 想互相了解 想抚摸你的 是我 你冻僵的手 也想紧紧的握住 细雪 啊 前方的永远太过脆弱 就像柏油路上一个个的小斑点 细雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆 就算这样 我也想继续守护你 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 包容著两人的孤独飞向天空 粉雪舞う季节は いつもすれ违い 人混みに纷れても 同じ空见てるのに 风に吹かれて 似たように冻えるのに 仆は君の全てなど 知ってはいないだろう それでも一亿人から 君を见つけたよ 根拠はないけど 本気で思ってるんだ 些细な言い合いもなくて (ララライ ララライ) 同じ时间を生きてなどいけない 素直になれないなら 喜びも悲しみも 虚しいだけ 粉雪 ねえ 心まで白く 染められたなら 二人の孤独を分け合う事が出来たのかい 仆は君の心に 耳を押し当てて その声のする方へ すっと深くまで 降りてゆきたい そこでもう一度会おう 分かり合いたいなんて (ララライ ララライ ララライ) 上辺を抚でていたのは仆の方 君のかじかんだ手も 握りしめることだけで 繋がってたのに 粉雪 ねえ 永远を前に あまりに脆く ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ 粉雪 ねえ 时に頼りなく 心は揺れる それでも仆は君のこと守り続けたい 粉雪 ねえ 心まで白く 染められたなら 二人の孤独を包んで空にかえすから Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni Boku wa kimi no subete nado *****te wa inai darou Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo Konkyo wa naikedo honki de omotterunda Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Sono koe no suru hou he sutto fukaku made Orite yukitai soko de mou ichi do aou Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
参考: ongakuen/BB2/viewtopic?p=911&sid=d2c399c9b2c12606435ead8afc820986
Enjoy it!!~ 粉雪的中文歌词译本: 总是错过细雪飞舞的季节 就算人潮拥挤纷乱 天空也一样 风吹起 相似的冰冻 我不能不了解你的一切 因为一亿人中我见到了你 虽然没有证据 我是真的这么想 没有细微的口角 就无法在同样的时间内生存 若无法坦率诚实 喜悦与悲伤就都是虚幻 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 是不是就能分享两人的孤独 我把耳朵贴近你心胸 深深贴近那声音的来源 想更贴近 想再见一面 想互相了解 想抚摸你的是我 你冻僵的手 也想紧紧的握住 细雪 啊 前方的永远太过脆弱 就像柏油路上一个个的小斑点 细雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆 就算这样 我也想继续守护你 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 包容著两人的孤独飞向天空
参考: blog.sina/ghost/category?pbgid=17542&categoryid=45503 - 35k
粉雪 雪花纷飞的季节与平时交错而过 即使交织在人群里 却也同时望着相同的天空 被寒风如此吹着 却以近乎相同的样子结霜 我完全不清楚你的一切 但我仍会在一亿人群中找到你 即使没有证据 我仍是认真地这样想着 连些许的小争吵都没发生过 也无法生活在相同的时间里 如果无法变得坦率点 那么欢喜和悲伤也只是虚幻 雪花啊 心都被染白的话 还能一起分享两个人的孤单吗 我将耳朵贴在你的心房上 倾听那声音的深处 好希望下雪 接着与你再度邂逅 想明白彼此 轻抚着你的脸蛋的我 却也只能握着你冰冷的双手做为我们之间的连系 雪花啊 在「永远」的面前 你是如此脆弱 成为了粗糙柏油路上的班点 雪花啊 有时我会没有依靠 心情激荡不定 即使如此我仍会继续保护你 雪花啊 心都被染白的话 将围绕在两人之间的孤独还给天空吧
一公升的眼泪之粉雪歌词 总是错过细雪飞舞的季节 就算人潮拥挤纷乱 天空也一样 风吹起 相似的冰冻 我不能不了解你的一切 因为一亿人中我见到了你 虽然没有证据 我是真的这么想 没有细微的口角 就无法在同样的时间内生存 若无法坦率诚实 喜悦与悲伤就都是虚幻 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 是不是就能分享两人的孤独 我把耳朵贴近你心胸 深深贴近那声音的来源 想更贴近 想再见一面 想互相了解 想抚摸你的 是我 你冻僵的手 也想紧紧的握住 细雪 啊 前方的永远太过脆弱 就像柏油路上一个个的小斑点 细雪 啊 无法依靠时间的内心在摇摆 就算这样 我也想继续守护你 细雪 啊 若连内心都染成雪白一片 包容著两人的孤独飞向天空 粉雪舞う季节は いつもすれ违い 人混みに纷れても 同じ空见てるのに 风に吹かれて 似たように冻えるのに 仆は君の全てなど 知ってはいないだろう それでも一亿人から 君を见つけたよ 根拠はないけど 本気で思ってるんだ 些细な言い合いもなくて (ララライ ララライ) 同じ时间を生きてなどいけない 素直になれないなら 喜びも悲しみも 虚しいだけ 粉雪 ねえ 心まで白く 染められたなら 二人の孤独を分け合う事が出来たのかい 仆は君の心に 耳を押し当てて その声のする方へ すっと深くまで 降りてゆきたい そこでもう一度会おう 分かり合いたいなんて (ララライ ララライ ララライ) 上辺を抚でていたのは仆の方 君のかじかんだ手も 握りしめることだけで 繋がってたのに 粉雪 ねえ 永远を前に あまりに脆く ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ 粉雪 ねえ 时に頼りなく 心は揺れる それでも仆は君のこと守り続けたい 粉雪 ねえ 心まで白く 染められたなら 二人の孤独を包んで空にかえすから Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni Boku wa kimi no subete nado *****te wa inai darou Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo Konkyo wa naikedo honki de omotterunda Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Sono koe no suru hou he sutto fukaku made Orite yukitai soko de mou ichi do aou Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询