急需日语翻译:

正是源于日本人的这种民俗信仰,在祭神或者传统的祭祀活动时,他们通常会选取一段树木的枝条作为神的栖息地来召唤神的降临,向神灵祈愿,保佑全家幸福平安。而这样的民俗信仰,对日本... 正是源于日本人的这种民俗信仰,在祭神或者传统的祭祀活动时,他们通常会选取一段树木的枝条作为神的栖息地来召唤神的降临,向神灵祈愿,保佑全家幸福平安。而这样的民俗信仰,对日本花道文化的形成与发展产生了巨大的影响。
在《万叶集》中,记载了许多歌颂插头花的和歌,所谓的插头花是指将樱花以及其它许多春天的花插戴在头上的花朵。因为日本人相信神灵会依附于这些花中,他们希望通过“插头花”这样的行为将这种神性传达到自己身上,祛除不幸和灾难,保佑自己。樱花是日本的国花,因此在日本的民俗信仰中自然不会少了它。在日语中,樱花一词中的“さ”代表稻田神,“くら”代表的是稻田神所依附的场所。可见,日本人把樱花当作稻田神的象征,所以在日本青森县和秋田县等地,人们常常把和樱花相似的奇夷花称为“樱花”,目的是想通过“樱花”迎接稻田神的降临,祈求稻田神保佑农作物能大丰收。
展开
 我来答
pierremar
2013-03-02 · TA获得超过7870个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:0%
帮助的人:5251万
展开全部
私人の优きな人

私人のはな人出色的棋母亲です。
小柄でいた髪の长守本身的母亲はやさ市区て周到的な人で美食向も自豪です。
特别に私の诞生之日起のときいつ的も好きな料理をして区れています上。
前は每朝鲜,おいしいを用意荣提高粮食れていして区马した。
马电讯管理局局长,亲戚,朋友的母亲も私のです上。
淖ん达里被困するたびにったり母亲はも舒适めていつアドバイ苏をして区れています上。
地球日も一个线程に买い材料したりしています上。
こ自慢だんな的主要敌人な母亲がいて区れて的と思想います上。
母亲を爱しています上。
海蚀之心
2013-03-09 · TA获得超过4575个赞
知道大有可为答主
回答量:8326
采纳率:0%
帮助的人:2523万
展开全部
私人の优きな人

私人です上のは的な优秀的国际象棋母亲。
小手柄でいた发带の长寿的母亲さ一个在て周到的城市な人ではやもです上的美食引以为傲。
尤其に诞生之日起私のいつのときも好きな料理をして区れています上,。
は北朝鲜人おいしいを用意永改善食品れていして马した。
马TA,亲戚,朋友莫私のです上的母亲。
孬的ん达到被困する的たびにったりはも舒适めていつアドバイ苏をして区れています上的母亲,。
地球日も一个线程にしています,买したりい材料。该
こ自慢だがいてんな的主要敌人なれと思想いてます上的母亲。
母亲を爱しています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
有求必帮助
2013-03-02 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:38.2万
展开全部
それはこの日本の民间信仰、仪式や伝统的な祭りに由来している、彼らは通常、神の到来を召唤する生息地の神のようないくつかの木の枝を选択して、家族の幸せと平和を祝福するために神に祈る。このような民间信仰は、日本の生け花の文化の形成と発展に多大な影响を与えた。 "万叶集"には多くの赏賛プラグの花と歌文书、いわゆるプラグの花は桜だけでなく、他の多くの头部に装着された春の花の花が挿入されます。日本人は神々が花に添付されることを信じて、彼らは自分を祝福し、不幸と灾难を払拭する"プラグ花の振る舞いによって、自分自身にこの神性を伝えることを愿っています。桜は日本の国花、それなしで自然に日本の民间信仰ではありません。日本の桜の用语 "さ"神都raの水田に代わって"は水田神の场所への取り付けです。见られるように、日本と他の场所で青森と秋田県の水田の神の象徴として、日本の桜の花、"桜"と呼ばれることが多い同じような桜Qiyi花は、"桜"を通して神の水田に会いたいアドベントは、水田神は作物の豊作を祝福を祈り
请采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
youshangluomo
2013-03-02 · TA获得超过155个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:63.3万
展开全部
まさにの起源は、日本人のこの民俗信仰、神事や伝统的な祭りの时、彼らは通常1段の木の枝を选び取る神としての生息地として召唤神降临、神様に祈って、全家族の幸福の平安を守って。この民俗信仰は、日本の花道の文化の形成と発展に巨大な影响を生みました。『万叶集』に记载された、多くの歌をうたってプラグ花花、いわゆるプラグは、桜や他の多くの春の花插戴头の上の花。日本人が信じて神様に依存してこれらの花、彼らを通じて「プラグ花」という行为は、このような神性伝わって自分に、不幸と灾难を守って、自分。桜は日本の国花であるため、日本の民俗信仰で自然に少なくないはずさ。日本では、桜の花言叶には「さん」代表の田んぼ神、「くら」代表のは田んぼの神に依存する场所。明らかに、日本人は桜と水田神の象徴なので、日本青森県と秋田県などは、よく似た奇夷をと桜花を「桜」を通して、目的は「桜」を迎える神降临田んぼのように、神の加护を田んぼ农作物が大豊作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-02
展开全部
日本人のこのような民族信仰に起因する神事あるいは伝统的祭事の际、通常彼らは木の枝に神が宿ると考え、神を招く道具として用い、神に祈りをささげ、一族の幸せと繁栄を祈った。

またこの様な民族信仰は、日本における花道文化の形成と発展に大きな影响を与えた。
「万叶集」には、花簪に関系ある和歌が多くある。
花簪とは、桜やその他春に咲く花をかみにかざったものである。日本人は、髪の不思议な力がこういった花の中に存在すると考え、花簪という媒体を通じて、神の力を自分自身に凭依させ、灾いを払い、护ろうと考えた。また、桜は日本の民族信仰は上欠かせないものであった。日本语において、桜の「さ」は谷物の神を、「くら」はその现れる场所を表している。以上からわかるように、日本人は桜を稲穂の神の象徴としている。そのため、日本の青森県や秋田県などの地方では、桜とよく似た奇夷花を桜と呼び、谷物の神を迎え入れようとし、神に农作物の豊作を祈ったのである。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陆良厉安梦
2019-12-10 · TA获得超过1231个赞
知道小有建树答主
回答量:1450
采纳率:93%
帮助的人:6.6万
展开全部
假如有一天,我在你的面前消失,你一定会非常地痛苦,彻底绝望,无法接受这一事实是吧!因为我们在一起的幸福快乐根本忘记不了,无法想象真的分开之后会怎样,总之,有一件事你一定要答应我,将来不管发生什么事,一定要坚强地活下去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式