畏寒与寒战有什么区别了
1个回答
展开全部
畏寒不是词语,是错误的用法。
寒战[hánzhàn]
释义:
1、身体不由自主地颤动或受外力等而颤抖。
2、因受冷或受惊而身体颤抖。
3、受惊吓等而咬紧牙关或牙齿打颤。
引证:周立波《暴风骤雨》第二部三:“萧队长推开关得溜严的外屋的门,一阵寒风跟着刮进来,白大嫂子给吹得打了个寒战。”
扩展资料
近义词:颤抖、打战
一、颤抖[chàndǒu]
释义:
1、哆嗦;发抖:冻得全身颤抖。树枝在寒风中颤抖。
2、形容身体某个部位发抖。
引证:杨沫《青春之歌》第一部第四章:“在昏暗的灯光下,道静的脸色越发苍白,浑身不住地颤抖。”
二、打战[dǎzhàn]
释义:也作打颤。哆嗦;由于害怕、愤怒或寒冷而身体发抖。
引证:茹志鹃《剪辑错了的故事》:“说着就丢下粪筐,蹲到灶门前,拨着余火,烤着打战战的身子。”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询