请高手将以下英文翻译成中文

whendecidingwhichformoftrainingtoprovide,anemployermustconsidersuchthingsastheavailab... when deciding
which form of training to provide, an employer must consider such things as the
availability of staff with necessary skills and time to provide on-the-job
training and the types of off-site training available, in addition to the
expense. it may well be decided that off-the-job training is worth the cost.
while the requirements are different for on-the-job training as compared to
off-the-job training, the purpose of both types is the same - to improve
employee efficiency and productivity.
展开
kudo1017
2013-03-03 · TA获得超过1984个赞
知道小有建树答主
回答量:1069
采纳率:50%
帮助的人:315万
展开全部
当决定采用何种培训时,雇主必须考虑很多方面,例如员工是否有足够的资质和时间接受在职培训,或者是否可以选择离职培训,另外还有费用的问题。如果回报大于成本的话即使离职培训也是可以考虑的。离职培训和在职培训的要求是不一样的,但是其目的都是殊途同归:提高员工的效率和生产率。
英语辅导金老师
2013-03-03 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3192
采纳率:80%
帮助的人:952万
展开全部
当决定以哪种形式的提供培训,雇主必须考虑以下这种事情,对于有熟练的技术和时间可用的员工提供除了费用,提供在职培训和有效的的厂外培训的类型,它很可能是决定,空余时间的培训是值得付出的代价。而对于在职培训和空余时间的培训有不用的需求,但是这两种类型的目的是一样的——来改善员工的效率和生产率。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心为何所
2013-03-03 · TA获得超过812个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:109万
展开全部
当决定哪些培训的形式提供,雇主必须考虑必要的技能和时间的工作人员提供的在职培训和现场培训的类型被这样的事情,除了消费。这很可能是决定,从职业培训是值得的cost.while要求在职训练相比,出发去工作训练不同,这两种类型的目的是相同的- improveemployee效率和生产力。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式