项羽志才大才疏翻译
展开全部
项羽志才大才疏翻译版本一:项羽名籍字羽,秦末时起兵抗秦,三年攻入咸阳打败秦国主力。后来与刘邦争夺天下,战败在垓下项羽年少时,读书没有学成;就放弃(离开)了,学习剑法,又无所成。项梁对他的这种行为很生气。
项羽说:“读书,只能够让我记住姓名而已。学剑法,只能抵挡一人,不值得学。我要学能抵御万人的本领。”因此项梁开始教项羽兵法。项羽很高兴,但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去(又不愿学完)。
项羽志才大才疏翻译版本二:项籍年少时,读书没有成就,就放弃读书去练剑,又无所成。项梁对他(这种行为)很生气。项羽说:“读书,只能够让人记住姓名而已,学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识”。
因此项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学完。
原文
项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不肯竟学。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询