《归园田居》翻译

 我来答
墨染0605
2022-11-11
知道答主
回答量:81
采纳率:100%
帮助的人:1.9万
展开全部

归园田居(其一)陶渊明
少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

译:

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。
偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。
我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。
深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。

匿名用户
2024-08-28
展开全部
《归园田居》是东晋时期诗人陶渊明创作的一组五言诗,共有五首,表达了诗人辞官归隐后的生活情趣和对自然的热爱。这首诗的中文翻译(赏析)概述如下:
- 诗人从小就不适应世俗,天性喜爱自然山川。
- 错误地陷入了官场的纷扰,远离田园生活已有很长时间。
- 像笼中鸟思念旧林,池中鱼怀念深水一样,诗人渴望回归自然。
- 表达了诗人愿意在南边的原野开垦荒地,守着自己的愚拙,回归田园生活。
- 描述了田园的宁静与美丽,榆树柳树为房屋提供荫凉,桃李花在堂前盛开。
- 远处的村落炊烟袅袅,深巷中的狗吠和桑树顶的鸡鸣都透露出乡村的宁静与和谐。
- 庭院内没有尘世的纷扰,静室中有的是安适和闲暇。
- 最后表达了诗人从官场的樊笼中解脱出来,重返自然的喜悦心情。
这首诗通过对比官场的束缚与田园的自由,展现了诗人返璞归真、回归自然的生活理想。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式