德语句法分析
DasinderRegelstrafforganisierteStudiumermöglichtStudierenden,nebendemtheoretisch...
Das in der Regel straff organisierte Studium ermöglicht Studierenden,neben
dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln. 1)句中的in der Regel straff organisierte 是修饰Studium的吗?具体做什么成分?2)neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln是从句吗?3)帮忙翻译一下这句句子 展开
dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln. 1)句中的in der Regel straff organisierte 是修饰Studium的吗?具体做什么成分?2)neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln是从句吗?3)帮忙翻译一下这句句子 展开
3个回答
展开全部
1)是修饰Studium的定语,organisierte是Partizip Zwei做定语,straff是修饰organisierte的,
原句可以改写为Relativsatz(关系从句):Das Studium, das in der Regel straff organisiert ist... 这句和原句意思是一样的只是表达的形式不一样,in der Regel straff organisierte 就相当于把Relativsatz的整个内容变成了Studium的一个Partizipial Attribut。
2)这是Infinitiv + zu 的用法。主句里ermoeglichen除了需要一个第三格补足语还需要一个第四格补足语,这个从句就是第四格补足语,所以这句是Ergaenzungsnebensatz。
3)翻译为:这种一般来说组织严格的大学学习让学生有机会在学习理论知识的同时,通过实践(实习)学期来积攒初步的工作经验。
原句可以改写为Relativsatz(关系从句):Das Studium, das in der Regel straff organisiert ist... 这句和原句意思是一样的只是表达的形式不一样,in der Regel straff organisierte 就相当于把Relativsatz的整个内容变成了Studium的一个Partizipial Attribut。
2)这是Infinitiv + zu 的用法。主句里ermoeglichen除了需要一个第三格补足语还需要一个第四格补足语,这个从句就是第四格补足语,所以这句是Ergaenzungsnebensatz。
3)翻译为:这种一般来说组织严格的大学学习让学生有机会在学习理论知识的同时,通过实践(实习)学期来积攒初步的工作经验。
追问
那2)中的 三格补足语是哪里啊
追答
2)中的第三格补足语是Studierenden,ermoeglichen一般都要加第三格补足语。和schenken用法很像,jemandem etwas(A)schenken,这种动词一般都是人三物四。
展开全部
您好,我们是上海新东方德语教师团队。针对您的问题,以下是我们的解答:
问题一:in der Regel straff organisierte 在这里是修饰Studium的,语法上是二分词短语作为定语,学过了分词定语了吗?
问题二:neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln,这里不是从句,是带zu 不定式短语。
问题三:帮你翻译一下:通常情况下结构紧凑的学业设置使得学生具备以下可能性,即在理论知识之外通过实践学期积累最初的工作经验。
祝愉快!德语要加油额!!! MFG
以上是我们给您的建议,希望我们的回答能对您有所帮助。
问题一:in der Regel straff organisierte 在这里是修饰Studium的,语法上是二分词短语作为定语,学过了分词定语了吗?
问题二:neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln,这里不是从句,是带zu 不定式短语。
问题三:帮你翻译一下:通常情况下结构紧凑的学业设置使得学生具备以下可能性,即在理论知识之外通过实践学期积累最初的工作经验。
祝愉快!德语要加油额!!! MFG
以上是我们给您的建议,希望我们的回答能对您有所帮助。
追问
neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln
具体的可以分析一下吗?
追答
neben引出的话是指代ermöglicht ,意思是:一般在高强度学习的情况下也存在这样的可能性,即学习理论的同时也可以通过实践积累工作经验
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
das Studium, das in der Regel straff organisiert wird=Das in der Regel straff organisierte Studium
neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln不是从句
这个句子主干就是das Studium ermöglicht Studierenden。。。。。,至于ermoeglichen了什么,就是后面那部分了neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln(除了理论知识外通过实践教学积攒工作经验)
neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln不是从句
这个句子主干就是das Studium ermöglicht Studierenden。。。。。,至于ermoeglichen了什么,就是后面那部分了neben dem theoretischen Wissen durch Praxissemester erste Berufserfahrung zu sammeln(除了理论知识外通过实践教学积攒工作经验)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询