韩语翻译!!求助!!在线等!!! 10

 我来答
清水芯
2013-03-08 · TA获得超过3164个赞
知道大有可为答主
回答量:9820
采纳率:0%
帮助的人:3191万
展开全部
问:
首先,你写的第一句话是错误的句子。 “
修正:1。把微笑说:”? “背后的连词”和“或”?“ “删除,因为在这里我微笑,微笑并不意味着,以指示如何,以及如何成为的微笑主动做的写,但他们知道,微笑是不是动物或人,不能主动向做啥。
2。空间没有写哦。
3。最后一个“?”,是不是很不错的,因为这句话,“我”,你用的是“?,这是他们自己简陋的低叫敬语的感觉,这是一般使用的敬语的句子,这样的动词用敬语“??”更好的。当然,如果你不想使用敬语要,成为平板语言的句子,然后把“改为”吗? “就可以了。
在一夜之间改变如下:
”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?“ - 王语句子
”? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? “ - 平坦的语句子
翻译:对于我来说,我的弟弟是只要我想想,让我抛出的笑容。
[注:很多人原句”吗? ? ? ?“翻译成”思念“,”但我想说的“?”有时错过了这句话的意思是代表“一个想到的是足以让我微笑”的意思,不思考,不深刻地只是错过乍一想起来就的意思是微笑,所以我觉得这样的翻译更合适。^ ^
问题:
?????????<BR /希望你帮助
774682372
2013-03-07
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:23.9万
展开全部
迷你装的滴眼液。
히알루是不是指成分就不知道了。如果是的话就是这个了。
D-葡萄糖醛酸及N-乙酰葡糖胺组成的双糖单位玻尿酸(Hyaluronan),又称糖醛酸、透明质酸.
是韩美制药出厂的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阁下人家
2013-03-06 · TA获得超过322个赞
知道小有建树答主
回答量:692
采纳率:0%
帮助的人:334万
展开全部
점안액 :
假眼泪,
应该就是摧泪济的一种。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日文士心
2013-03-06
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:23.8万
展开全部
히알루 미니 점안액
公司 :한미약품(주)

就是 眼药 的一种。

假的眼泪
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式