2个回答
展开全部
기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛 ki哦gi 那几 啊那 那了 吧啦播都 怒比
따뜻하고 포근했던 네 품도 大的他够 破跟内都 内 噗'm都
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고 哦贼不投嘎 呜林 搜咯了 啊刘 哈集 啊够
알고 싶어하지도 않았었지 啊够 洗破哈集逗 啊那搜集
변해가는 우리 모습에 平内那嫩 呜里 莫斯呗
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어 no木 擦噶我 宋内 得 苏 走擦 哦'b搜
지쳐가는 무관심 속에 集凑噶嫩 木光心 搜给
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져 啊木 够都 哈 苏 哦'b嫩 内噶 够呜 咪我就
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 撒浪嘿 一 嘛里 不出给都 够 啊你噶
처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어 凑儿没嫩 莫拉搜 可酿 把本 出 啊啦搜
뜸해지는 너의 연락과 만남 的没记嫩 no也 有拉瓜 慢那
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지 ki大礼明 欧给及 内噶 一嘿嘿呀集
하면 할 수록 더 멀어져 간 너 哈明 哈 苏咯 都 某搜走 干 no
난 제자리에 서있는데 男 贼杂里也 搜一嫩得
네 모습이 희미해져 보이지 않아 内 莫斯比 hee咪嘿走 播一集 啊那
난 돌아가는 길도 몰라 男 都啦噶嫩 gi都 莫拉
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘 可咯你 内给咯 哇 哦搜 那len 古嘿走
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 撒浪嘿 一 嘛里 不出给都 够 啊你噶
모든 게 순식간에 정리가 되는 날 莫得 给 苏洗噶内 聪理噶 对嫩 那
정신차리고 보니 정말 나 혼자 聪心擦里够 播你 从买 那 红杂
바보처럼 있니 끝이다 생각하니 帕布凑楼 一你 歌提大 僧噶卡你
아무 것도 떠오르지 않아 啊木 够都 都哦乐集 啊那
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까 撒浪嘿 可 嘛里 的够 洗'p都 够 啊你噶
그런 너 可龙 弄
回忆不起来 你看著我的眼神
那样温暖柔和的你的怀抱也是
什麼时候开始 我们不在想要了解彼此
想要了解的 也不了
我们的模样变了阿
手是那样冰冷 没有接触的资格
在疲惫不堪的不关心中
什麼都做不了 我更加记恨
不在凝视 我眼睛的你
不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
我爱你这句话已经不够了 不是吗
一开始并不知道 只觉的你是太忙了
就减少了跟你的联络和见面
期待的话就会到来 我应该要理解阿
那样只会走的更远的你
我明明在 我自己的位置阿
我的样子 朦朦胧胧 看不清了
回来的路 我也不清楚
所以快点过来救救我
不在凝视 我眼睛的你
不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
我爱你这句话已经不够了 不是吗
瞬间把一切 整理好了的我
打起精神来看 真的 我 1 个人
像是傻瓜一样哭著 想著这就结束了
什麼都浮现不出来
不在凝视 我眼睛的你 不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
想要听到我爱你这句话 不是吗
那样的你,,,,,你
따뜻하고 포근했던 네 품도 大的他够 破跟内都 内 噗'm都
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고 哦贼不投嘎 呜林 搜咯了 啊刘 哈集 啊够
알고 싶어하지도 않았었지 啊够 洗破哈集逗 啊那搜集
변해가는 우리 모습에 平内那嫩 呜里 莫斯呗
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어 no木 擦噶我 宋内 得 苏 走擦 哦'b搜
지쳐가는 무관심 속에 集凑噶嫩 木光心 搜给
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져 啊木 够都 哈 苏 哦'b嫩 内噶 够呜 咪我就
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 撒浪嘿 一 嘛里 不出给都 够 啊你噶
처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어 凑儿没嫩 莫拉搜 可酿 把本 出 啊啦搜
뜸해지는 너의 연락과 만남 的没记嫩 no也 有拉瓜 慢那
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지 ki大礼明 欧给及 内噶 一嘿嘿呀集
하면 할 수록 더 멀어져 간 너 哈明 哈 苏咯 都 某搜走 干 no
난 제자리에 서있는데 男 贼杂里也 搜一嫩得
네 모습이 희미해져 보이지 않아 内 莫斯比 hee咪嘿走 播一集 啊那
난 돌아가는 길도 몰라 男 都啦噶嫩 gi都 莫拉
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘 可咯你 内给咯 哇 哦搜 那len 古嘿走
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까 撒浪嘿 一 嘛里 不出给都 够 啊你噶
모든 게 순식간에 정리가 되는 날 莫得 给 苏洗噶内 聪理噶 对嫩 那
정신차리고 보니 정말 나 혼자 聪心擦里够 播你 从买 那 红杂
바보처럼 있니 끝이다 생각하니 帕布凑楼 一你 歌提大 僧噶卡你
아무 것도 떠오르지 않아 啊木 够都 都哦乐集 啊那
내 눈을 쳐다보지 않는 너 内 怒木 凑大播集 啊嫩 no
내 마음을 읽지 않는 너 内 嘛一门 一集 啊嫩 no
내 슬픔을 외면하는 너 内 死噗门 wi明那嫩 no
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까 撒浪嘿 可 嘛里 的够 洗'p都 够 啊你噶
그런 너 可龙 弄
回忆不起来 你看著我的眼神
那样温暖柔和的你的怀抱也是
什麼时候开始 我们不在想要了解彼此
想要了解的 也不了
我们的模样变了阿
手是那样冰冷 没有接触的资格
在疲惫不堪的不关心中
什麼都做不了 我更加记恨
不在凝视 我眼睛的你
不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
我爱你这句话已经不够了 不是吗
一开始并不知道 只觉的你是太忙了
就减少了跟你的联络和见面
期待的话就会到来 我应该要理解阿
那样只会走的更远的你
我明明在 我自己的位置阿
我的样子 朦朦胧胧 看不清了
回来的路 我也不清楚
所以快点过来救救我
不在凝视 我眼睛的你
不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
我爱你这句话已经不够了 不是吗
瞬间把一切 整理好了的我
打起精神来看 真的 我 1 个人
像是傻瓜一样哭著 想著这就结束了
什麼都浮现不出来
不在凝视 我眼睛的你 不在阅读我心境的你
我的伤痛 也不理会的你
想要听到我爱你这句话 不是吗
那样的你,,,,,你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛
记不得你曾经看我的眼神
따뜻하고 포근했던 네 품도
以及温暖轻柔的拥抱
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고
从什么时候开始我们不再了解彼此
알고 싶어하지도 않았었지
甚至是不想了解
변해가는 우리 모습에
我们渐渐改变了的容颜
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어
太过冰冷 以至无法触碰
지쳐가는 무관심 속에
在令人疲惫的冷漠中
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져
无能为力的我更让自己生厌
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
难道是因为“我爱你”说得太少了?
처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어
一开始不知情 单纯以为你只是太忙了
뜸해지는 너의 연락과 만남
你逐渐减少的联系和见面
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지
认为只要等待你就会回来 试着体谅你
하면 할 수록 더 멀어져 간 너
结果只有离我越来越远的你
난 제자리에 서있는데
我在原地守着
네 모습이 희미해져 보이지 않아
你的容颜却模糊得难以看清
난 돌아가는 길도 몰라
我不知道回来的路
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘
所以来找我吧 快来拯救我吧
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
难道是因为“我爱你”说的太少了?
모든 게 순식간에 정리가 되는 날
所有片段都整理好的那天
정신차리고 보니 정말 나 혼자
打起精神想来 真的只有我一个人
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니
像个傻瓜一样地哭着 认为一切都结束了
아무 것도 떠오르지 않아
什么都记不起来
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까
难道是因为想听“我爱你”吗
그런 너
那样的你
ki yo ki na ju a na
a ru pa ra bo dan nun pin
da te ta go po gu nen do na pun do
on ja pu do ga o ri
so ru rai ya ha ji anko
a gu shi po ha ji do a so ji
pian he hya non gu ri mon su be
non mu cha ga wo so ner dei su ju cha ob so
chi cha ka nun mun guan shi so ge
o mu go to ha su o nu ne ga to o ni wo cho
na nu ne cho do bo chi a nun no
o ma u mu i ji a nun no
nei su pu mu ue myon ha nun no
「sa ran he」ima li bu do ke tsu no(a nu ga)
chu u ne mo ro so
ku nyon ba pa ju a ra so
du men ji nun no ei yo re gu man na(um~)
ki to ti myon u gi ji
ne ga i e he ya ji
ha myon nei su ru to mo to ju gan no
na chi cha ri i so i nun de
ni mo su bi hi ni e jo bo i ji a na
ha to ra ga hi do mo ra
ku ru ni e ge ru wa ho so na ru ku he cho
nu re cho no bo ji a nun no(ku ru mo)
ma u mu i ji a nu no
nu su ru mu wei myon ha men no
「sa ran he」ima ri bu do ke tsu no(a nu ga)
mo dun ge su shi ne chan ni da tui en ne
cho shin cha ri ge pu ni chu uei non ho ja
mo cho ron bu go i ni u chi ra ga ka ni
a mu go to u ru ji a na
nu re cho no bo ji a nun no(ku ru mo)
ma u mu i ji a nu no
nu su ru mu wei myon ha men no
「sa ran he」u ma i to ku shi do wo(a nu ga)
中韩歌词转自百度百科,罗马音转自宝儿贴吧@星空下的黑水晶 ,我也根据自己发音习惯改动了一点,这就比较明了了。
记不得你曾经看我的眼神
따뜻하고 포근했던 네 품도
以及温暖轻柔的拥抱
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고
从什么时候开始我们不再了解彼此
알고 싶어하지도 않았었지
甚至是不想了解
변해가는 우리 모습에
我们渐渐改变了的容颜
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어
太过冰冷 以至无法触碰
지쳐가는 무관심 속에
在令人疲惫的冷漠中
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져
无能为力的我更让自己生厌
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
难道是因为“我爱你”说得太少了?
처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어
一开始不知情 单纯以为你只是太忙了
뜸해지는 너의 연락과 만남
你逐渐减少的联系和见面
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지
认为只要等待你就会回来 试着体谅你
하면 할 수록 더 멀어져 간 너
结果只有离我越来越远的你
난 제자리에 서있는데
我在原地守着
네 모습이 희미해져 보이지 않아
你的容颜却模糊得难以看清
난 돌아가는 길도 몰라
我不知道回来的路
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘
所以来找我吧 快来拯救我吧
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
难道是因为“我爱你”说的太少了?
모든 게 순식간에 정리가 되는 날
所有片段都整理好的那天
정신차리고 보니 정말 나 혼자
打起精神想来 真的只有我一个人
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니
像个傻瓜一样地哭着 认为一切都结束了
아무 것도 떠오르지 않아
什么都记不起来
내 눈을 쳐다보지 않는 너
无法直视我眼睛的你
내 마음을 읽지 않는 너
不懂我心意的你
내 슬픔을 외면하는 너
忽视我悲伤的你
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까
难道是因为想听“我爱你”吗
그런 너
那样的你
ki yo ki na ju a na
a ru pa ra bo dan nun pin
da te ta go po gu nen do na pun do
on ja pu do ga o ri
so ru rai ya ha ji anko
a gu shi po ha ji do a so ji
pian he hya non gu ri mon su be
non mu cha ga wo so ner dei su ju cha ob so
chi cha ka nun mun guan shi so ge
o mu go to ha su o nu ne ga to o ni wo cho
na nu ne cho do bo chi a nun no
o ma u mu i ji a nun no
nei su pu mu ue myon ha nun no
「sa ran he」ima li bu do ke tsu no(a nu ga)
chu u ne mo ro so
ku nyon ba pa ju a ra so
du men ji nun no ei yo re gu man na(um~)
ki to ti myon u gi ji
ne ga i e he ya ji
ha myon nei su ru to mo to ju gan no
na chi cha ri i so i nun de
ni mo su bi hi ni e jo bo i ji a na
ha to ra ga hi do mo ra
ku ru ni e ge ru wa ho so na ru ku he cho
nu re cho no bo ji a nun no(ku ru mo)
ma u mu i ji a nu no
nu su ru mu wei myon ha men no
「sa ran he」ima ri bu do ke tsu no(a nu ga)
mo dun ge su shi ne chan ni da tui en ne
cho shin cha ri ge pu ni chu uei non ho ja
mo cho ron bu go i ni u chi ra ga ka ni
a mu go to u ru ji a na
nu re cho no bo ji a nun no(ku ru mo)
ma u mu i ji a nu no
nu su ru mu wei myon ha men no
「sa ran he」u ma i to ku shi do wo(a nu ga)
中韩歌词转自百度百科,罗马音转自宝儿贴吧@星空下的黑水晶 ,我也根据自己发音习惯改动了一点,这就比较明了了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询