
英语高手 是关于英语语法的问题!!~~ 在线跪求中!!!
Thetotalamountoficeisevenmoreawesomeifweestimatethewaterreleaseduponthehypotheticalme...
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
请问 整个句子该如何解释 请帮我划分结构, 最重要的是 那个 upon ,released upon是什么东东啊,,,
在线跪求中 展开
请问 整个句子该如何解释 请帮我划分结构, 最重要的是 那个 upon ,released upon是什么东东啊,,,
在线跪求中 展开
5个回答
展开全部
The total amount of ice is even more awesome / if we estimate / the water released upon the hypothetical melting / of the world's glaciers.
the water released upon the hypothetical melting --->>
the water (which is released upon the hypothetical melting)
upon=on
on the hypothetical melting of the world's glaciers
on在这里就是字面意思:“在假设情况下 溶解在冰面上的水”
the water released upon the hypothetical melting --->>
the water (which is released upon the hypothetical melting)
upon=on
on the hypothetical melting of the world's glaciers
on在这里就是字面意思:“在假设情况下 溶解在冰面上的水”
2013-03-11
展开全部
如果我们估算了假设冰川融化而释放出的水,冰的总量可能更多.
一个真实条件句
先翻译从句也就是if引导的条件句
if 引导的条件从句we从句主语estimate 从句中的谓语动词the water 从句中的宾语released upon the hypothetical melting of the world's glaciers非谓语动词做后置定语 在这里定the water.
主句The total amount of ice 主语is 系动词even more awesome表语。
released upon 你可以理解成from
个人意见,仅供参考~
一个真实条件句
先翻译从句也就是if引导的条件句
if 引导的条件从句we从句主语estimate 从句中的谓语动词the water 从句中的宾语released upon the hypothetical melting of the world's glaciers非谓语动词做后置定语 在这里定the water.
主句The total amount of ice 主语is 系动词even more awesome表语。
released upon 你可以理解成from
个人意见,仅供参考~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
if直至后面是条件状语从句。在这个从句中,upon至后面是介词词语表时间状语,意思是:“一...就...”,“当...的时候”。
假设全世界冰川都融化了,我们来预估一下融化后的水量,那么冰的总量就更是惊人
假设全世界冰川都融化了,我们来预估一下融化后的水量,那么冰的总量就更是惊人
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
released作water的后置定语,upon不是跟released一起的,是单独的介词。"假设全世界冰川都融化了,在此基础上我们再来预估一下水的排量,就会发现冰的数量更是惊人"翻得不好你自己联系上下文斟酌一下吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
upon等于on,这样你就知道了吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询