求高手帮忙翻译成英文 谢谢!

在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情。西方却无此联想。... 在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情。西方却无此联想。 展开
a1287532263
2013-03-11 · TA获得超过1276个赞
知道小有建树答主
回答量:1761
采纳率:25%
帮助的人:792万
展开全部
在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情。西方却无此联想。
In Chinese culture, reminiscent of the tiger has two aspects of quality. On the plus side, bold, strong, resolute. From the bad side, ferocious, unfeeling. The West has no such association.

望采纳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怡清10
2013-03-11 · TA获得超过178个赞
知道答主
回答量:194
采纳率:100%
帮助的人:42.8万
展开全部
在中国文化中,人们对虎的联想有好坏两个方面。
In Chinese culture, the people to the tiger, lenovo has good or bad two aspects.
从好的方面说,英勇大胆、健壮有力、坚决果断。
On the plus side, brave and bold, strong strong, decisive.
从坏的方面说,凶猛残忍、冷酷无情。
From the bad side, fierce and ruthless.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云鬓步摇身妖娆
2013-03-11 · TA获得超过1095个赞
知道答主
回答量:175
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
In Chinese culture, reminiscent of the tiger has two aspects of quality. On the plus side, bold, strong, resolute. From the bad side, ferocious, unfeeling. The West has no such association.

希望可以帮到你!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
y35zz
2013-03-11 · TA获得超过147个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:12.8万
展开全部
In Chinese culture, the people to the tiger, lenovo has good or bad two aspects. On the plus side, brave and bold, strong strong, decisive. From the bad side, fierce and ruthless. Without this lenovo in the west
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2572790027
2013-03-11 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:63.3万
展开全部
几年级的呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式