
拜求面试的日语翻译!!!!很着急啊!!!
拜托哪位大人帮忙一下!!(把假名也顺便写上吧!!)我叫……03年到天津学习日语,毕业后进入一家房地产公司,前期任职于市场部,负责外籍客户接待,主要按照客户的租赁要求,带领...
拜托哪位大人帮忙一下!!(把假名也顺便写上吧!!)
我叫……03年到天津学习日语,毕业后进入一家房地产公司,前期任职于市场部,负责外籍客户接待,主要按照客户的租赁要求,带领客户看房,谈价,签合同和后期客户维护。后期从事行政工作,负责公司日常文书及档案管理和新员工培训。由于我家在南方,在北方不方便照顾父母,所以上个月辞职来到南方的广州。希望有机会加入贵公司,相信我的勤劳会尽快的弥补我的不足。
真的很着急!!! 展开
我叫……03年到天津学习日语,毕业后进入一家房地产公司,前期任职于市场部,负责外籍客户接待,主要按照客户的租赁要求,带领客户看房,谈价,签合同和后期客户维护。后期从事行政工作,负责公司日常文书及档案管理和新员工培训。由于我家在南方,在北方不方便照顾父母,所以上个月辞职来到南方的广州。希望有机会加入贵公司,相信我的勤劳会尽快的弥补我的不足。
真的很着急!!! 展开
1个回答
展开全部
私は叫びます……,03年天津に着いて日本语を学んで、卒业した后に1家の不动产会社に入って、前の段阶市场部で勤めて、外国籍の取引先の接待に责任を负って、主に取引先のレンタルする要求によって、取引先に部屋を见るように连れて、価格を话して、契约と后期の取引先の保护に署名します。后期に行政の仕事に従事して、会社の日常の文书と书类が新しい従业员の育成训练を管理することにと责任を负います。私の家が南方のでため、北方で便利ではありません配虑の両亲、だから先月辞职して南方の広州に来ます。贵社に参加する机会があることを望んで、私のはまめにできるだけ早くのが私の不足を补うことができ(ありえ)ることを信じます。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询