这个日语谚语怎么翻译

马の耳に念仏(对牛弹琴)马が念仏などを闻いても、少しもありがたがらないことから、意见などを言っても闻きいれようとせず、无駄であること。这每句话要怎么翻译啊,每句话都涉及什... 马の耳に念仏 (对牛弹琴)
马が念仏などを闻いても、少しもありがたがらないことから、意见などを言っても闻きいれようとせず、无駄であること。
这每句话要怎么翻译啊,每句话都涉及什么语法,日语高手帮帮我吧!!我实在是找不到了啊!!
展开
 我来答
1013629627
2013-03-12 · TA获得超过546个赞
知道小有建树答主
回答量:770
采纳率:100%
帮助的人:140万
展开全部
马の耳に念仏 (对牛弹琴)
马が念仏などを闻いても、少しもありがたがらないことから、意见などを言っても闻きいれようとせず、无駄であること。
即使马听到念佛,一点也不会感激,意思就是说即使听了意见,也不采取,也无济于事,也就是对牛弹琴了
开天笑9bf7
2013-03-12 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:4311万
展开全部
马が念仏などを闻いても、少しもありがたがらないことから、意见などを言っても闻きいれようとせず、无駄であること。

即使让马听了念佛什么的,一点也不会得到感谢;比喻提了意见听也不听,白费事。

马が念仏などを闻いても:闻いても=即使听了,表转折
少しもありがたがらないことから:少しも...ない=一点也没有
闻きいれようと:よう=要、愿望
せず:在后面不跟动词句的情况下表示“没有.....”
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tentacsam
2013-03-12 · TA获得超过4768个赞
知道大有可为答主
回答量:2240
采纳率:100%
帮助的人:991万
展开全部
马の耳に念仏

意思:马耳东风,当作耳旁风,春风吹驴耳。

整句的意思是「就像对马念佛,它也不会感激你的意思来比喻好意跟人家说建议,也当作耳旁风,白费尽的意思。」

请参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z1402438375
2013-03-12
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:17.5万
展开全部
马耳中念佛(对牛弹琴)小马念佛等听了,这一点都ありがたがら,意见也听起来了吧,而被浪费。
对不起啊,我只能翻译到这了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-12
展开全部
马听到佛经一点也不觉得这是难能可贵的,对别人的建议也完全不听,对它说什么都只是徒劳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式