帮我翻译几个英文句子,急急急
1iliveinaworldofskinnedknees,double-knottedshoelaces,riddlesvthati'veheardadozentimes...
1 i live in a world of skinned knees ,double-knotted shoelaces,riddlesvthat i 've heard a dozen times,stale birthday cakes, hurt feelings wandering stories and one lost shoe (and if you don't find it my mother 'll kill me )
2I don'thave the singerular power over language of lawer ,the physical force of a construction worker ,the command over fellow worker of a surgeon, the wheeling and dealing transaction of a business .
3A few years ago ,when i was interviewing for an elementary-school teachingposition, every principal told me with confindence that ,as a male ,i had an advantage over female applicants because of the lack of male teacher. 展开
2I don'thave the singerular power over language of lawer ,the physical force of a construction worker ,the command over fellow worker of a surgeon, the wheeling and dealing transaction of a business .
3A few years ago ,when i was interviewing for an elementary-school teachingposition, every principal told me with confindence that ,as a male ,i had an advantage over female applicants because of the lack of male teacher. 展开
展开全部
1.我生活在一个满是擦破的膝盖、打结的鞋带、听过数遍的谜语、发馊的生日蛋糕、受伤的感觉、支离破碎的故事和一只丢失的鞋(而且如果找不到,我妈妈会杀了我)的世界。
2.我没有律师的语言天赋基瞎,没有建筑工人的超强体力,没有外科医生驾驶助手的能力,也没有做生意所需搏指要的处事和应变能力。
3.几年前,在我参加小学教师面试时,每位校长都满怀自信地告诉我:搏银空作为一个男性应征者,我比女性应征者有优势,因为缺少男教师。
2.我没有律师的语言天赋基瞎,没有建筑工人的超强体力,没有外科医生驾驶助手的能力,也没有做生意所需搏指要的处事和应变能力。
3.几年前,在我参加小学教师面试时,每位校长都满怀自信地告诉我:搏银空作为一个男性应征者,我比女性应征者有优势,因为缺少男教师。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询