日语中不存在ず、づ、ふ、ゆ结尾的五段动词吗?

为什么て形的词尾变化中没有这些假名结尾的介绍我也好像从没见过这种结尾的动词有什么理由呢... 为什么て形的词尾变化中没有这些假名结尾的介绍
我也好像从没见过这种结尾的动词
有什么理由呢
展开
 我来答
sumeragi693
高粉答主

推荐于2017-11-25 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.6亿
展开全部
首先你要清楚古典语法中动词有9种,分别是四段、上一段、下一段、上二段、下二段、カ変、サ変、ナ変、ラ変
四段动词的词尾有く、ぐ、す、つ、ふ、ぶ、む、る,其中由於读音发生了变化,在现代仮名遣い中,ふ变成了う,因此现代五段动词结尾没有了ふ,多了う(这个う是来自于古典的ふ而不是わ行的う!!!)
上一段和下一段,か、さ、な、ら词尾都比较少,多的是上二段和下二段.
上二段动词词尾有く、ぐ、つ、づ、ふ、ぶ、ゆ、る,上二段到现代都变成了上一段动词,词尾是きる、ぎる、ちる、じる(ぢる)、いる(ひる)、びる、いる(や行のい)、りる.还是由於读音的变化,几个假名发生了变化
下二段动词词尾最多,有う(あ行のう)、く、ぐ、す、ず、つ、づ、ぬ、ふ、ぶ、む、ゆ、る、う(わ行のう),现代变成了える、ける、げる、せる、ぜる、てる、でる、ねる、える(へる)、べる、める、える(や行のえ)、れる、える(ゑる)
可知古代四段动词本身就没有ず、づ、ゆ结尾的动词,而原本有的下二段动词如今变成了下一段,假名的混同使得我们难以窥视其本来面貌,一定程度上来说减少了动词词尾的种类.但在过去这些词尾都是存在的,在阅读古典作品的时候经常可以看到.
stadan2004
2013-03-12 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2998万
展开全部
你不说还这没意识到。

还真是这样,日语中的确不存在ず、づ、ふ、ゆ结尾的五段动词。

理由哈---说实话不明白。

我找找看。
--------------------------------------
据说:
1,日本的古语中就没有以あ行假名结尾的发音。
2,曾经有三个以「ふ」结尾的动词,但是在演变过程中,为了发音省事,都演变成了「う」。
  乞ふ/こう 恋ふ/こう 问ふ/とう
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
顺当又清爽的小长颈鹿3
2013-03-12 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:43.3万
展开全部
日语动词只以く・ぐ・う・つ・る・す・ぬ・む・ぶ这9个假名结尾。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
伊人涉水滨8
2013-03-12
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:12.5万
展开全部
是的。没有理由。我想大部分日本人也不知道吧。除非是语言学家。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式