てしまう和た形的区别
当しまう单纯表示动作完成时和动词た形有什么区别?比如この本はもう読んでしまった和この本はもう読んだ?てしまう不是还可以单纯表示动作完成而没有遗憾的意思吗?しまう和た形是不...
当しまう单纯表示动作完成时和动词た形有什么区别?比如この本はもう読んでしまった和この本はもう読んだ?
てしまう不是还可以单纯表示动作完成而没有遗憾的意思吗?しまう和た形是不是就像英语的完成时和过去时的区别? 展开
てしまう不是还可以单纯表示动作完成而没有遗憾的意思吗?しまう和た形是不是就像英语的完成时和过去时的区别? 展开
7个回答
展开全部
~てしまう
俩个意思。
1,表示遗憾。(各种时态都可以)
比如:
现在时:いつもたくさんの仕事がやらされてしまう----我经常要(被迫)做许多工作。
过去时:たくさんの仕事がやらされてしまった---我被迫做了许多工作。
现在进行时:毎日、たくさんの仕事がやらされてしまっている---每天我都被迫做许多工作。
过去进行时:あの会社にいたごろ、たくさんの仕事がやらされてしまっていた---在那个公司的时候,一直被迫做许多工作。
2,表示全部终止、做完。
全部食べてしまった----全都吃完了。
仕事がたくさんあるけど、全部やってしまうつもりです---虽然有许多工作,但是我打算做完。
------------------
~た
单纯的过去时。也包含:~てしまった。
-------------------
この本はもう読んでしまった
这本书看完了。
有两个可能。
1,有遗憾的语气。
2,“读”的终止,完成。
この本はもう読んだ?
单纯的陈述句:这本书读完了?
俩个意思。
1,表示遗憾。(各种时态都可以)
比如:
现在时:いつもたくさんの仕事がやらされてしまう----我经常要(被迫)做许多工作。
过去时:たくさんの仕事がやらされてしまった---我被迫做了许多工作。
现在进行时:毎日、たくさんの仕事がやらされてしまっている---每天我都被迫做许多工作。
过去进行时:あの会社にいたごろ、たくさんの仕事がやらされてしまっていた---在那个公司的时候,一直被迫做许多工作。
2,表示全部终止、做完。
全部食べてしまった----全都吃完了。
仕事がたくさんあるけど、全部やってしまうつもりです---虽然有许多工作,但是我打算做完。
------------------
~た
单纯的过去时。也包含:~てしまった。
-------------------
この本はもう読んでしまった
这本书看完了。
有两个可能。
1,有遗憾的语气。
2,“读”的终止,完成。
この本はもう読んだ?
单纯的陈述句:这本书读完了?
展开全部
1. 当しまう表示完成时,它的语感是全部做完
この本はもう読んでしまった~这本书都看完了,此时可以用“読み切った”来替换,意为读完,读尽,我们在看这本书时,状态是十分投入和认真的,甚至是从前序到作者留言都看了。
この本はもう読んだ~这本书我已经看了,这时无法判断读的程度,你可以把场景设置在完成暑假作业,老师布置要把名人简介读完,“我等学渣”为了完成任务,囫囵吞枣,简单浏览一遍,这种情况也属于読んだ。
この本はもう読んでしまった~这本书都看完了,此时可以用“読み切った”来替换,意为读完,读尽,我们在看这本书时,状态是十分投入和认真的,甚至是从前序到作者留言都看了。
この本はもう読んだ~这本书我已经看了,这时无法判断读的程度,你可以把场景设置在完成暑假作业,老师布置要把名人简介读完,“我等学渣”为了完成任务,囫囵吞枣,简单浏览一遍,这种情况也属于読んだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
読んでしまった表示读"完"这本书,而読んだ表示读了这本书,不强调是否读完.
ケーキを食べてしまった吃完了蛋糕
ケーキを食べた吃了蛋糕
てしまう不能表示完成时,表示曾经做过某事要用・・・したことがある的句型
ケーキを食べてしまった吃完了蛋糕
ケーキを食べた吃了蛋糕
てしまう不能表示完成时,表示曾经做过某事要用・・・したことがある的句型
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しまう しまった有表示遗憾的意思
前一句翻译成这本书已经读完了 里面有表示可惜遗憾的意思 第二句话就是客观的陈述 这本书已经读过了
前一句翻译成这本书已经读完了 里面有表示可惜遗憾的意思 第二句话就是客观的陈述 这本书已经读过了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
この本はもう読んでしまった,这本书尽然读完了。表一种遗憾之情
この本はもう読んだ这本书读完了。
しまう表说话人一种不好的意思
てしまう不是还可以单纯表示动作完成而没有遗憾的意思吗?しまう和た形是不是就像英语的完成时和过去时的区别?
——————————————————————
楼主不要硬套英语语法,这是日文语法,还是有一定区别的。
この本はもう読んだ这本书读完了。
しまう表说话人一种不好的意思
てしまう不是还可以单纯表示动作完成而没有遗憾的意思吗?しまう和た形是不是就像英语的完成时和过去时的区别?
——————————————————————
楼主不要硬套英语语法,这是日文语法,还是有一定区别的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询