请帮我翻译成韩文,谢谢!(拒绝机器翻译)

我觉得我收到全世界最好的礼物了!看到你可爱的照片,本来生病的我都忘记身体不舒服了!但好像也因为太开心...突然开始头晕脑胀了,唉呀!怎么这样呢?但真的谢谢你,让我打起精神... 我觉得我收到全世界最好的礼物了!看到你可爱的照片,本来生病的我都忘记身体不舒服了!但好像也因为太开心...突然开始头晕脑胀了,唉呀!怎么这样呢?但真的谢谢你,让我打起精神来。 展开
 我来答
联句总无情m
2013-03-15 · TA获得超过1519个赞
知道大有可为答主
回答量:3011
采纳率:0%
帮助的人:1169万
展开全部
나 이 세상에서 제일 좋은 선물을 받은거 같에! 너의 귀여운 사진을 보니까 아팠던 몸도 안 아픈것 같구. 헌데.. 너무 기뻐서인가? 머리가 어지럽네? ㅋㅋ 왜 이러지? 하지만 고마워, 너때문에 많이 나아진거 같애

我用的是非敬语,因为看到你的文章,觉得你想说的对方是比你年纪小。
追问
挖啊~你好厉害!的确是比我小没错!
我可以再加三句请你帮我翻译吗?谢谢谢谢~
以下~~

「我生了一个非常奇怪的病,医生也找不到原因,所以心情常常不好。」
追答
나 매우 이상한 병에 걸렸어, 의사들도 무슨 병인지 검사하지를 못하구... 그래서 항상 기분이 안 좋아...

也是用非敬语方式。
锦州一
2013-03-15 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6990万
展开全部
我觉得我收到全世界最好的礼物了!
【나는 전세계에서 가장 좋은 선물을 받은 것 같아요.】
看到你可爱的照片,本来生病的我都忘记身体不舒服了!
【당신의 귀여운 사진을 보니 병으로 건강이 불편한 것 마저 잊어 버렸어요!】
但好像也因为太开心...突然开始头晕脑胀了,唉呀!怎么这样呢?
【그렇지만 이것으로 인해 기분이 별로인 것 같았요..갑자기 머리가 어지럽고 크지는 느낌이었어요.아야 ! 왜 이렇지요?】
但真的谢谢你,让我打起精神来。
【그러나 저로 하여금 정신을 차리고 힘을 낼 수 있게 해주어 당신이 정말 고마워요.】
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-15
展开全部
我觉得我收到全世界最好的礼物了!
내가 세상에서 제일 좋은선물을 받은줄 알았어
看到你可爱的照片,本来生病的我都忘记身体不舒服了!
너의 귀여운사진을 보니 원래 아픈내가 불편한몸을 잊어버렸어
但好像也因为太开心...突然开始头晕脑胀了,
근데 너무 기뻐서 갑자기 어지럽다
唉呀!怎么这样呢?但真的谢谢你,让我打起精神来
아이고, 왜이러냐?근데 너무 고마워, 정신차릴수 있게
请参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式