
the details are complex enough that they may be hard-pressed to get a deal a
thedetailsarecomplexenoughthattheymaybehard-pressedtogetadealatall.enough....that可以引导...
the details are complex enough that they may be hard-pressed to get a deal at all.
enough ....that 可以引导结果状语从句么 展开
enough ....that 可以引导结果状语从句么 展开
展开全部
enough ....that 不是固定搭配,这里的enough修饰 complex。下面是enough的用法。
enough adj.足够的,修饰可数名词或不可数名词,可以放在名词前面,也可以放在名词后面;
adv.足够地,修饰形容词、副词、动词,并放在其后。
be hard pressed to do 的意思就是处于困境做某事,意思就是很难做某事,所以有否定的意思。全句意思:细节太复杂,他们很难促成最后的交易。
enough adj.足够的,修饰可数名词或不可数名词,可以放在名词前面,也可以放在名词后面;
adv.足够地,修饰形容词、副词、动词,并放在其后。
be hard pressed to do 的意思就是处于困境做某事,意思就是很难做某事,所以有否定的意思。全句意思:细节太复杂,他们很难促成最后的交易。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询