求翻译一句日语并讲解其中语法

自动车がないとさぞ不便だろと思っていたが、なければないでやっていけるものだ... 自动车がないと さぞ不便だろと思っていたが、なければないでやっていけるものだ 展开
 我来答
开天笑9bf7
2013-03-16 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:3637万
展开全部
自动车がない时さぞ不便だろうと思っていたが、なければないでやっていけるものだ。
原以为没有汽车会很不方便,但是没有也能过得去

句型ば……で :意思是:....呢(吧),又....
接续:形容词: A-ければ A-いで。动词: V-ば V-たで
*庭付きの家を买えば买ったで、困ることがある
追问
さぞ和もの的用法呢?
追答
さぞ:【副词】想必,谅必;一定是
もの:【终助词】因为,由于。 是一个虚词,根据内容和语气具体翻译。
看到胳膊想大腿
2013-03-16 · TA获得超过7002个赞
知道大有可为答主
回答量:7286
采纳率:77%
帮助的人:1255万
展开全部
自动车がないと さぞ不便だろと思っていたが、なければないでやっていけるものだ

假如没有小车,我想一定很不方便。如果真没有,应该买一辆。

其实‘ないで’可省略。。。有了‘ないで’只是强调‘因为没有,真没有’。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
風邪薬
2013-03-16
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:8.1万
展开全部
没有私家车的话 的确是相当不方便的,不过没有的话 也就那么过了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式