关于だから和 から的区别 谢谢

关于だから和から的区别谢谢不是说だから放在句子的开头,から放在条件句的结尾吗?这句话中的だから怎么解释?もう十一だから寝よう... 关于だから和 から的区别 谢谢 不是说だから放在句子的开头,から放在条件句的结尾吗?这句话中的だから怎么解释?もう十一だから 寝よう 展开
 我来答
FF月影舞步
2013-03-17 · TA获得超过1511个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:53.7万
展开全部
だから可以译为所以,放在句首是因为前面有情景,可以省略,解释为所以什么什么的,前面是有话的。这个词不一定放在句首的,もう十一だから,就是已经11点,所以……。だから后面是要跟随结果的,如果对话时省略,也是因为情景下可以心知肚明。或者这样写:もう十一、だから寝よう,明白了吧。

而から就是因为啦。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式