帮忙翻译为日文。

二中国七夕文化的东传成书于奈良时代末期的日本和歌集《万叶集》,从第八卷到第二十卷共收录了130首七夕和歌。这些和歌大多反映了牛郎织女的传说。其中,第八卷有山上忆良12首、... 二 中国七夕文化的东传

成书于奈良时代末期的日本和歌集《万叶集》,从第八卷到第二十卷共收录了130首七夕和歌。这些和歌大多反映了牛郎织女的传说。其中,第八卷有山上忆良12首、汤原王2首、市原王1首,卷九有2首,卷十二有98首,卷十五有3首,卷十八、卷十九各1首,卷二十有8首。山上忆良出生于日本齐明天皇六年(660年),但第八卷以前未见,表明中国七夕牛郎织女的传说传入日本并展开的时期是在日本的白凤时代,在宫廷内蔚然成风则是在奈良时代中期。

翻检史料可以发现,日本阴历七月七日举行应节活动最早见于白凤时代,当时在宫廷内部举行了宴会,天皇偶尔参加。据《日本书纪》记载,持统天皇五年、七年分别在宫中赐宴。秉承前代天皇之风,圣武天皇天平六年七月七日观看了相扑比赛,当晚,在南苑举行了七夕诗会。随着日本对唐朝文化的吸收,七夕风俗逐渐渗入,孝谦天皇天平胜宝三年的记事中记载了最初的七夕乞巧活动,除天皇赐宴以外,宫中女官还展示了最美的丝织物。之后的天皇几乎都延续了七夕白天观看相扑比赛、晚上举行七夕诗会的活动。直到淳和天皇天长元年(824年)七月七日,平城天皇去世为止。因为这一天成为国家忌日,七夕诗会被废除,相扑比赛也被移到其他的日子举行了。

延喜五年(905年)开始编纂的《延喜式》里记载了“五节会”,即:元旦、白马、踏歌、端午、丰明。后来又增加了相扑和重阳。七月七日虽未被列入其中,但作为大臧省下织部司的活动,七月七日被定为“织女祭”。七夕节俗虽然不是正式的宫廷中的“节会”,但在宫廷贵族之间却被作为重要的年中节日传承下来。每到七夕,女人们都穿上漂亮的服装,在庭院的祭台上供上酒、瓜、年糕等物,并将自己的手工制品也一起供上,然后焚香向天礼拜,祈祷自己的手工制品越做越精巧。之后,用彩线穿七孔针。在中国唐朝,朝廷中尚署要在七月七日进献七孔针,供后宫妇女乞巧所用。这种七孔针至今珍藏在日本正仓院,可以推定日本几乎原封不动地接受了唐代宫廷的风俗。

进入室町时代,宫廷内部举行了较为盛大的“乞巧奠”,《建武年中行事》记载了七夕的节俗活动:是夜,庭院里放上四张桌,九盏灯台分放各角并点燃,桌上供有瓜、梨、桃、茄子、大豆、鲍、鲷、酒等,然后摆上古筝,演奏一定的曲目,并有人说牛郎织女二星相会的故事。同时,七夕节俗活动逐渐向武家社会渗透,称之为“七游”。七夕这一天,公家、武家、僧侣等聚集在一起,玩各种各样的游戏,有七百首诗歌、七调子管弦、七十韵连歌、七百球、七献酒等,这些游戏都带有“七”字,明显受中国七夕节俗中物品都用七个字来表示的“数字七”信仰的影响。还有,这一时期,七夕活动中增添了插花的内容。

江户时代,七夕作为“五节供”之一被确定为幕府的官方活动。七夕节俗活动逐渐渗透到普通庶民,在全民之间逐渐扩展开来。
展开
 我来答
N个网名用不完0
2013-03-17 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:146
采纳率:100%
帮助的人:47.4万
展开全部
中国の七夕の东伝2
本は奈良时代末期に日本の和歌集『万叶集』、第8巻第二十巻収録曲全130七夕和歌。これらの歌が反映されていた牵牛织女の伝说。その中で、第8巻が山上忆良12曲、汤原王2曲、市原王1曲、巻九が2曲、巻十二が98曲、巻十五3曲が、18、19巻巻各1曲、巻二十8曲。山上忆良日本生まれ齐明天皇六年(660年)が、第8巻以前ぶりを表明し、中国が日本に伝わった七夕牵牛织女の伝说を展开の时期は日本の白と凤时代、宫廷パワースポットブームは奈良时代中期。
调べて史料を発见することができ、日本の阴暦の7月7日に行われる季节一番早く文明活动白と凤时代、当时の宫廷で内部パーティーを开いたが、天皇はたまに参加。『日本书纪』によると、持统天皇五年、七年にそれぞれ宫中赐宴。その前世代の天皇の风、圣武天皇は天平6年七月七日を観戦していました、夜、南苑で行われた七夕诗会。日本は唐の文化を吸収し、七夕风俗徐々に浸透して、孝谦天皇天平胜宝三年の记事に记载された最初の七夕乞巧奠活动り、天皇の赐宴以外に宫中女官展示の最も美しい绢织物。後の天皇のほとんどが続いてきた七夕昼、夜で相扑の试合を见诗会七夕の活动。淳と天皇まで长く元年(824年)7月7日、平城天皇の逝去まで。この日のために国の命日には、七夕诗会廃止され、相扑の试合も移され他の日行われました。
延喜五年(905年)から编集『延喜式』に记载されている「五祭」、つまり:元旦、白马、踏歌、端午、豊明。それからまた増えた相扑と重阳。7月7日は未认定され中だが、として大きな臧省下织部司の活动は、7月7日には「织女祭」。七夕祭りの风俗は正式の宫廷の中の「祭り」が、宫廷贵族の间では重要な年に祝日の伝承。すべての七夕、女たちはきれいな服を着て、庭の祭台を供える酒、うり、もちなど物、そして自分の手作りでも一绪に供えて、そして天に礼拝を祈り、自分の手作りでやればやるほど精巧。その後、彩线で着七孔针。中国では唐、朝廷にはまだ署は7月7日に献上する七孔针、供女性乞巧奠後宫で。この七孔针今秘蔵日本正仓院、日本が殆どそのまま推定に受け入れた唐代の宫廷の风习。
室町时代に入ると、宫廷の内部では比较的盛大な「乞巧奠祭る」、「建武年中行事」を记した七夕の节俗っぽい活动:夜、庭に4枚デスク、九灯灯台分を各角を点火し、テーブルを供えるがウリ、梨、桃、ナス、大豆、鲍、鲷、酒などを并べ、そして筝、一定の曲を演奏、という人が牵牛织女出会いの物语2。また、七夕祭俗っぽい活动、次第に武家社会に浸透し、「七游」。七夕の日、公家、武家や僧侣などが集まって、さまざまなゲームを游んで、诗、七百七调子管弦、70韵连歌・ボール、七七百献酒など、これらのゲームについての「七」の字の、明らかに中国の七夕祭りで俗に物も7文字による「デジタル七」と信仰の影响。また、この时期に、七夕の行事を添えた生け花の内容。
江戸时代として「七夕5节供」の一つに确定されて幕府の公式イベント。七夕祭りが浸透して俗っぽい活动の普通庶民に、国民の间で次第に広がる。
随纸诗巴皮般05
2013-03-26 · TA获得超过3.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:0%
帮助的人:4475万
展开全部
第一张:
纸名:然后就是一种纸的名字,这个没法翻译,只能音译,英语应该是MUSE KENAF买了的话应该知道 特厚、中性纸 和日语的一样
产品号:就是那一串···
用途:水彩、墨、铅笔、paste(彩色蜡笔、彩色粉笔)
下面的一段字:这个支部全是用木材芯制作的,是洋麻芯和棉籽绒芯抄制纸张,使用完全中性的非木材纸制作。上色效果很好,不起毛。因为四角有便笺,每次画一张必须用裁纸刀。
大概就是在讲纸的成分和用法,因为我不了解,翻译的也很奇怪,不知对不对。
第二张:
纸名:也只能翻译成某英文单词或音译,具体没法说
用图:acry(丙烯)、油画颜料、paste(彩色蜡笔、彩色粉笔)
第三张:
使用方法
1、装在里面的东西(这里应该是指纸吧)四角有便笺(具体可能是类似的东西吧),画完画后,用裁纸刀像下图一样在刀子差入口将每一张纸剥开。
图上写的字是“刀子差入口”。
2、用刀子的时候,注意不要弄坏里面,利用刀刃的里侧。(我才是说用刀背,日本人真是细心的没话说啊)
3、有一页环衬页(环衬页是日式线装书封面纸的里侧,印有著者名、书名、出版社等)。

至于那个四角便签什么的我没看到东西真不知道是什么,只能靠自己理解了。
希望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
853983965
2013-03-18 · TA获得超过3502个赞
知道大有可为答主
回答量:8531
采纳率:0%
帮助的人:2438万
展开全部
蜡人形の馆:蜡像馆
蜡蜡(蜡物质)
人型生物:
博物馆:餐厅,商店

恐怖のレ的玩偶,雕像苏ト获得ン:恐怖的餐馆的
恐怖的:恐怖的,可怕的
レ苏套房获得ン餐厅,餐厅,英式餐厅音译

エがオノ麻麻デ一直保持着微笑
产业がオ:微笑,微笑。一般写作“微笑”
麻麻的动作,状态持续

苏キャンダ岭秀娜迷迷糊糊:可耻的羁绊
苏キャンダ苏岭的音译可耻的,可耻的脏
偶然发现:羁绊,牵绊

空の雫:
空荡的天空,水滴:天空
雫:水液滴
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
WANG寂寞的心
2013-03-21 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:36%
帮助的人:3506万
展开全部
蜡人形の馆:蜡像馆
蜡蜡(蜡物质)
人型生物:
博物馆:餐厅,商店

恐怖のレ的玩偶,雕像苏ト获得ン:恐怖的餐馆的
恐怖的:恐怖的,可怕的
レ苏套房获得ン餐厅,餐厅,英式餐厅音译

エがオノ麻麻デ一直保持着微笑
产业がオ:微笑,微笑。一般写作“微笑”
麻麻的动作,状态持续

苏キャンダ岭秀娜迷迷糊糊:可耻的羁绊
苏キャンダ苏岭的音译可耻的,可耻的脏
偶然发现:羁绊,牵绊

空の雫:
空荡的天空,水滴:天空
雫:水液滴
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
难注册X
2013-03-17 · TA获得超过793个赞
知道小有建树答主
回答量:416
采纳率:50%
帮助的人:70万
展开全部
日语专八可能都有点恼火。
来自:求助得到的回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式