人类最初是怎样将中英文互相翻译过来的?

清爽且稳固灬丁香Y070
2013-03-19 · TA获得超过161个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:30万
展开全部
中英互译我们可以说是源於交际需求的产生。语言的产生也是这样的,人类的社团为了达到更好的协同性和追求更高的效率,语言就产生了。中英互译是将另外一种语言符号系统转化为本民族的语言符号系统,之所以有这种编码形式的转换是由於双方的交际需求,有了这需求就开始关注两种不同的语言符号系统,从而分别加以研究,找出共性的东西。
找个朋友过日子
2013-03-19 · TA获得超过230个赞
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:69.5万
展开全部

  主要还是在人们不断的文化交流下 产生的。中国和外国的语言学专家们先互相了解到最简单的表达。不如说:I   WE   YOU        HER        HIS````````在就是了解一些简单的物质名词,如:电视机{它可以指着那个东西对你说],食物啊等等。慢慢就深入了········在不断的交流中互相了解。这个过程在很久以前就开始了,到现在还未结束,仍在继续。

  1. 希望可以帮到你,学习愉快!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kenter6681
2013-03-19 · TA获得超过301个赞
知道小有建树答主
回答量:488
采纳率:0%
帮助的人:284万
展开全部
由一个懂英文的中国人和一个懂中文的英国人进行交流。。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
永记那天
2013-03-20
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:2.7万
展开全部
我觉得不难吧. 比如说你吧, 一句外语不会到了外国当然要先学吃饭穿衣冷暖了什么的, 然后再学一些简单的句子,然后是对方总统的讲话......慢慢的中西文化不就融会贯通了吗?然后来往的人多了,就有一些人去学习对方专业的技术知识了什么的,渐渐就形成现在的样子了!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yyy521fyy
2013-03-19 · TA获得超过3484个赞
知道大有可为答主
回答量:5392
采纳率:25%
帮助的人:3516万
展开全部
最好的理解方式是,两个人一起定制的。以后就流传来了。
当然,我不可能知道到底是怎么翻译过来的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式