请准确的翻译这句话,汉译英!

汉译英:对于上述这个问题,每一个人都有他自己的看法汉译英:对于上述这个问题,每一个人都有他自己的看法。有些人也许同意,有些人也许反对... 汉译英:对于上述这个问题,每一个人都有他自己的看法
汉译英:对于上述这个问题,每一个人都有他自己的看法。有些人也许同意,有些人也许反对
展开
百度网友840a7cd
2013-03-22 · TA获得超过429个赞
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:69.5万
展开全部
Views on the above issue vary from one person to another.

1、中文中的“问题”非常泛,时常指的其实是某件事或者某个话题,此处处理为topic/issue均可
2、第二句话如果直译则为“Some may be all for it while others may be bitterly opposed to it.”但是这样一来译文读来十分冗余,因为其实前一句已经包含了“有人同意也有人反对”的意思在内,因此建议第二句略去不译更为地道。
慕蕙昀e
2013-03-21 · TA获得超过5762个赞
知道大有可为答主
回答量:3070
采纳率:50%
帮助的人:1084万
展开全部
Different people have different ideas concerning/about this issue. Some may be for it, while others tend to be against it.

P.S.
concerning:关于;
be for it: 支持……
be against it:反对
祝你好运O(∩_∩)O~
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娜莉麦
2013-03-21
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4481
展开全部
For this problem, everyone has his own views. Some people may agree, while some may oppose
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
独叹断肠魂
2013-03-21
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
the above - mentioned the problem ,since everyone has his own opinion
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
淡忘de像白开水
2013-03-21 · TA获得超过182个赞
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:9.2万
展开全部
for the problem above,everyone has his own opinion
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式